有奖纠错
| 划词

Er wurde von drei Männern zusammengeschlagen und beraubt.

被三个男人抢劫了。

评价该例句:好评差评指正

Nach kurzem Ringen haute er ihn hin.

经过时间的扭斗,在地。

评价该例句:好评差评指正

Nieder mit dem Faschismus!

法西斯主义!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufnahmeabstand, Aufnahmeachse, Aufnahmeantrag, Aufnahmeanzeige, Aufnahmeapparat, Aufnahmebedingung, Aufnahmebedingungen, Aufnahmebehälter, Aufnahmebelastung, Aufnahmebereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Doch wie es scheint, kann ihn nichts umhauen, meinen Baum.

但似乎,没有什么能把它

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Es gibt Saalschlachten, die Plakat-Klebe-Trupps anderer parteien werden zusammengeschlagen.

有会场上发生的斗欧,其他政党负的人被

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schon wollte sie ihn packen, doch der Knabe erhob sein Schwert und schlug sie zu Boden.

老太太正要抓他,少年就举起剑将她在地。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Lasker spielte ihn in Grund und Boden.

拉斯克把他在地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合集

" Nieder mit der Korruption" steht auf ihnen geschrieben.

上面写着“腐败”。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Nieder mit der reaktionären Akademikerautorität jetze Zeit!

现在就反动的学术权威吧!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

" Nieder mit Hitler! Hitler Massenmörder! Freiheit" !

希特勒!希特勒大屠杀者!自由“!

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano Segundo war einer von denen, die alles taten, um sich nicht vom Müßiggang unterkriegen zu lassen.

Aureliano Segundo 是那些尽一切努力不让懒惰他的人之一。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doch er gab sich nicht geschlagen und reiste umher, um Vorträge zu halten und professionelle Erzieher im Sinne seiner Lehre auszubilden.

但他并没有因此被,并且到处奔走,为了发表演讲,用他的学观训练专业育工作者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Sie skandierten Parolen wie " Nieder mit dem Mafia-System" oder " Rumänien, wach auf" und schwenkten die rumänische Nationalflagge.

他们高喊“黑手党制度” 或“罗马尼亚, 醒醒” 等口号,并挥舞着罗马尼亚国旗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

" Not my King" , " Down with the Crown" Sie rufen hier: Nicht mein König und runter mit der Krone.

“不是我的国王”,“王冠” 他们在这里称呼:不是我的国王,王冠。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der bekannteste unter ihnen hat unter Wolfs Führung bundesdeutsche Geschichte geschrieben: Günter Guillaume, der Spion, der einen Kanzler zu Fall brachte.

其中最著名的是在沃尔夫的领导下创造了德国历史的人:君特·纪尧姆,一个总理的间谍。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Vom Tod des Mannes, der Willy Brandt stürzte, erfährt Pierre aus der Presse und geht erst Wochen nach der Beerdigung zum Friedhof.

皮埃尔从媒体上得威利·勃兰特的人的死讯, 葬礼几周后才去墓地。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ohne ständige Bahnkorrekturen können Raumsonden nicht " ewig" um den Mond kreisen. Daher wurde Kaguya nach dem Ende der Mission gezielt zum Absturz gebracht.

如果没有恒定的轨道校正,太空探测器就无法“永远”绕月球运行。因此,辉夜在任务结束后被故意

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Wusch ihm das Gesicht mit einem nassen Lappen, entkleidete ihn, zog sich selbst vollkommen aus und schlug das Moskitonetz herunter, damit ihre Kinder sie nicht sahen und auch nicht aufwachten.

她用湿布给他洗脸,脱掉他的衣服,把自己脱光,把蚊帐,这样她的孩子就不会看到她或醒来。

评价该例句:好评差评指正
《共产党言》Manifest der Kommunistischen Partei

Obgleich nicht dem Inhalt, ist der Form nach der Kampf des Proletariats gegen die Bourgeoisie zunächst ein nationaler. Das Proletariat eines jeden Landes muß natürlich zuerst mit seiner eigenen Bourgeoisie fertig werden.

如果不就内容而就形式来说,无产阶级反对资产阶级的斗争首先是一国范围内的斗争。每一个国家的无产阶级当然首先应该本国的资产阶级。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Dass es noch einmal eine solche Massenbewegung unter den extremen Muslimen geben wird, glaubt Sidney Jones nicht: Die Koalition, die ihn damals gemeinsam zu Fall gebracht hat, ist in der Zwischenzeit selbst auseinandergebrochen.

西德尼·琼斯认为极端穆斯林之间的这种群众运动不会再次发生:当时他的联盟已经自行解体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Stattdessen ließ er sich, so legen es alle Aufzeichnungen nahe, von Spezialkräften im Lager, auch dem Kommando Spezialkräfte KSK, drängen, gezielt die vermeintlichen " Taliban-Führer" auszuschalten – obwohl sein Mandat, das ISAF-Mandat, Talibanjagd nicht vorsah.

相反,正如所有记录所表明的那样,他听任营地中的特种部队(包括 KSK 特种部队司令部)敦促他专门消灭所谓的“塔利班领导人”——尽管他的任务,国际安全援助部队的任务,不包括狩猎塔利班。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Gut, jetzt haben wir aber immer noch einigen Kram: Essensreste – ihhhh – die kaputte Vase, die Thomas gestern beim Tanzen umgehauen hat und die ganzen Scherben vom Spiegel, gegen den Johannes besoffen gerannt ist.

塔玛拉: 嗯,现在我们还有一些东西:食物剩菜——呵呵——托马斯昨天跳舞时的破碎花瓶, 以及约翰内斯醉酒时撞的镜子上的所有碎片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufnahmedorn, Aufnahmeeisen, Aufnahme-Element, Aufnahmeenergie, Aufnahmeentfernung, Aufnahmeentzerrung, aufnahmefähig, Aufnahmefähigkeit, Aufnahmefähigkeit der Umwelt, Aufnahmefeld,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接