有奖纠错
| 划词

Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.

才智方面远不如她。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sehr intellektuell.

他智力很强(或很有才智)。

评价该例句:好评差评指正

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的世界。

评价该例句:好评差评指正

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1(a)于教育方向是最充分地培养童的个性、才智和身心能力的

评价该例句:好评差评指正

Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.

当强调,偏重知识的积累,提倡竞争和导致童作业负担过重的教学类型可能会严重妨碍童和谐发展,不能最充分地发挥童的能力和才智

评价该例句:好评差评指正

In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.

这种“教育”远远超过了正学校教育的范围,包含着广泛的生活经验和学习过程,使童能够个人和集体发展自己的个性、才智和能力,在社会中全面和满意地生活。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.

这种符合《公约》侧重于本着童最大利益行事的重要性,突出了教育以童为中心的意思:教育的键目标是培养各个童的个性、才智和能力,确认每个童均有独特的性格、兴趣、能力和学习需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Homoveratrylamin, homozentrisch, homozygot, Homunculus, Homunkulus, Homy, Honahle, Honami, Honami Suzuki, Honan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MDW德语课

Wir fördern deine Talente und bringen sich nach vorne.

我们挖掘你才智,并会进一步将其发挥。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als Kronprinz hatte er durch große Intelligenz auf sich aufmerksam gemacht.

在王储时期,他才智引起极高关注。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Stell dir doch nur einmal vor, wie viel Intelligenz man z.B. für einen Olympiasieg braucht.

你想像一下,比如奥运会胜利需要多少聪明才智

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die verständnisvollen Eltern sagten trotzdem, das die drei Brüder alle gleich klug wären, und das waren sie auch.

不过善解人意父母都,他们三个有一样聪明才智,果然是这样。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语教程 中级1(第3版)

Das ist schon möglich. Trotzdem, Sie wissen ja, die Intelligenz bestimmt höchstens 20 Prozent vom Erfolg in der Fremdsprache.

这也是有可能。但是尽管这样,您也知道,聪明才智最多也就在学习外语里占百分之二十。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语教程 初级2(第4版)

Er hilft selten anderen Menschen mit seiner Schlauheit.

他很少用自己聪明才智帮助别人。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Für ihren Mut, ihren Scharfsinn, ihre klare Sprache.

勇气,她聪明才智,她清晰语言。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语教程 中级1(第3版)

Lassen Sie mich mal rechnen. 30 Prozent hängen, wie Sie sagen, von der Sprachbegabung ab und 20 Prozent von der Intelligenz.

您先让我算算。百分之三十,就像您,和天赋有关,百分之二十取决于聪明才智

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doktor Urbino war ein guter Verlierer, er beugte sich der Findigkeit seiner Frau und war selbst überrascht von dem Vergnügen, das ihm die Fortschritte des von den Dienstmädchen in Atem gehaltenen Papageien bereiteten.

乌尔比诺医生是个好失败者,他向妻子聪明才智低头,他自己也对女仆们悬而未决鹦鹉进展给他带来快乐感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


honett, Honey, Honeycomb, Honeymoon, Hong Kong, hongeläppt, Hongkong, Hongqi, Hongshanosaurus, Honig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接