有奖纠错
| 划词

In dem Streit geht es um das Mein und Dein.

(雅)为了所有权(或财产关系)而争吵。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种承认应充分尊有关土著民族习俗、传统和土地所有权制度。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,要原在实践中得到了遵循,如国家所有权和领导权原以及不搞刀切

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们申我们承诺:消除切形式基于性别歧视,包括劳动力和金融歧视,消除在资产所有权和产权等方面歧视。

评价该例句:好评差评指正

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整个进程所有权

评价该例句:好评差评指正

Das bisher Erreichte: Rechtliche Reformen wurden durchgeführt, um alle Formen der Diskriminierung zu verbieten, und diskriminierende Bestimmungen im Zivil-, Straf- und Personenstandsrecht betreffend Ehe und Familienbeziehungen, alle Arten der Gewalt, die Besitz- und Eigentumsrechte, die politischen Rechte sowie die Arbeits- und Beschäftigungsrechte von Frauen wurden beseitigt.

已进行法律改革,禁止切形式歧视,并在涉及婚姻和家庭关系、切形式暴力行为、妇女财产权和所有权以及妇女政治、工作和就业权利民法、刑法和个人身份法律中废除了歧视性条款。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族法律、传统、习俗和土地所有权制度基础上,与有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用土地、领土和资源权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankerkettenschäkel, Ankerkettenstopper, Ankerklemme, Ankerklotz, Ankerklüse, Ankerklüsenwulst, Ankerkonus, Ankerkörper, Ankerkreuz, Ankerkrone,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味经济课堂

Ab um die 5% an Unternehmensanteilen spricht man dann vom Festbesitz.

大约有5%公司股份是有固定所有权

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Zukunft sollen weitere Anmeldungen folgen, wie Ticketing, Besitztumnachweis von Grundstücken und so weiter und so fort.

未来也会可以登记其他东西,比如票务、财所有权证明等等,等等。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合

Das ist quasi das Vorbild aller Gewichte.

这几乎是所有权模型。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Und mit ihr auch die alten Macht- und Grundbesitzverhältnisse.

随之而来是旧权力和土所有权结构。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Natürlich bringen die Pläne zu Anbau, Eigenbesitz und Konsum schon Kontroversen mit sich.

当然,种植、所有权和消费计划已经带来了争议。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

In Sieben Linden haben wir kein Privateigentum an Immobilien.

在 Sieben Linden,我们没有房私人所有权

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合

Sorgt dafür, dass Waffen von der Straße kommen, Waffenbesitz reglementiert wird. Wir wollen sicher leben.

确保离开街头,所有权受到监管。 我们要安全生活。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合

Unter anderem deshalb sollen Waffenbesitzkarten leichter entzogen oder verwehrt werden können.

这就是所有权卡应该能够更容易被撤销或拒绝原因之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合

Da die neuen Besitzverhältnisse nicht in Katastern eingetragen waren, verloren viele Bauern ihr Land wieder.

由于新所有权结构没有登记在籍上,许多农民又失去了土

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合

Der Supreme Court hat bei Streitthemen wie Abtreibung, Waffenbesitz, Todesstrafe oder Einwanderung das letzte Wort.

最高法院对堕胎、所有权、死刑或移民等有争议问题拥有最终决定权。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Muss ich noch einen Eigentumsnachweis vorlegen?

顾问:我还需要提供所有权证明吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合

Verantwortungseigentum kann helfen, selbstständige Familienunternehmen im Land zu halten, die keine Nachfolge haben.

管家所有权可以帮助在该国保持没有继任者独立家族企业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合

Dort kamen Firmenvertreter zu Wort, aber auch Experten, die über Besitzverhältnisse und Eingriffsmöglichkeiten der Öffentlichkeit sprachen.

公司代表有发言权,但也有专家谈到所有权和公共干预可能性。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Alles steht in Frage: der gesellschaftliche Rang, die Eigentumsverhältnisse, die Geschlechterrollen.

一切都成问题:社会位、所有权、性别角色。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Eigentum: Wir werden uns umgehend mit dem Wartungspersonal in Verbindung setzen.

所有权:我们将立即联系维护人员。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合

Bei dem Wort " Eigentum" geht es darum, wem etwas gehört und eigentlich ist die Sache ziemlich klar.

所有权” 这个词是关于谁拥有某物, 实际上很清楚。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Denn nach dem Weltraumvertrag der Vereinten Nationen von 1967 kann sich niemand Eigentum an einem Himmelskörper aneignen.

根据1967年《联合国外层空间条约》,任何人都不能拥有天体所有权

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Eigentum: Hallo, wir werden sofort für Wartungspersonal sorgen, um vor Ort Service zu erbringen.

所有权:您好, 我们将立即提供维修人员提供现场服务。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Okay, ich werde die Eigentumsinformationen und Schlüssel im Voraus vorbereiten. Kann ich Ihnen helfen, Materialien vorzubereiten?

代理:好,我提前准备好所有权信息和密钥。我能帮你们准备材料吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合

Behauptet das Netzwerk " Western Sahara Resource Watch" , das die Nutzung der dortigen Ressourcen durch Marokko überwacht.

拥有西撒哈拉资源观察网络所有权, 该网络监测摩洛哥在那里资源使用情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ankerwährung, Ankerwand, Ankerweg, Ankerwelle, Ankerwicklung, Ankerwiderstand, Ankerwinde, Ankerwinkel, Ankerzahnrad, Ankerziehschlepper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接