有奖纠错
| 划词

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

话和他行动截然

评价该例句:好评差评指正

Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.

辩证法是同截然

评价该例句:好评差评指正

Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.

事件也使公众对联合国信任有所减少,但造成这种情况原因截然

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hrerschbegierig, HRG, HRIS, HRK, HRM, HRMS, HRN, Hrn., Hromdioxidpartikel, HRS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Doch schon mit meinem Vater ist es anders.

父亲则截然

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Flatin ist so ziemlich das Gegenteil von Tony Petersson.

弗拉坦和托尼-彼得森截然

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Sie sind der Gegenentwurf zur hasserfüllten Welt des Terrorismus, und sie werden stärker sein als der Terrorismus.

他们是与主义充满恨意的世界截然的另一种概念,他们主义更强大。

评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A2.2

Sie ist das genaue Gegenteil von ihrem Bruder.

2. 她和她哥哥截然

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)课文音频附文本LESETEXTE

Die Mutter kam aus einer wohlhabenden und angesehenen Familie und war das Gegenteil des Vaters: lebenslustig, heiter und kontaktfreudig.

母亲来自一个富裕而受人尊敬的家庭,与父亲截然:爱玩、开朗、外向。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Alle vier hatten guten Willen bezeugt, sich trotz tiefer ideologischer Gräben zur Regenbogenkoalition zusammenraufen zu wollen. Denn egal, ob Umweltpolitik, Einkommensverteilung oder Arbeitsmarkt: In vielem stehen sich diese vier Parteien diametral gegenüber. Vor allem bei der Einwanderungspolitik.

尽管存在深刻的意识形态分歧, 但四人都表现出了良好的意愿, 希望团结起来组建彩虹联盟。因为无论是环境政策、收入分配还是劳动力市场, 这四个政党在很多方面都是截然的。 特别是在移民政策方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HSF, HSG, HSHochspannungHDHochdruck, HSI, HSIK, HSIM, HSK, HSLAN, HSL-FX, HSM,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接