有奖纠错
| 划词

Dieser Industriezweig hat sich erst nach dem Krieg ausgebildet.

这个工业部门是才发展起来

评价该例句:好评差评指正

Für diejenigen, die im Falle eines Krieges unter dessen Folgen zu leiden hätten, ist die Konfliktverhütung ganz eindeutig vorzuziehen, und für die internationale Gemeinschaft stellt sie eine weniger teure Option dar als militärisches Eingreifen, humanitäre Nothilfe oder der Wiederaufbau nach einem Krieg.

对于那有预防行动就可能遭受战争人来说,预防行动显然可取得多,且对于国际社会来说,预防行动比军事行动、紧急人道主义救济或代价更少。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Zeit vor dem Ausbruch eines Bürgerkriegs wie auch während des Übergangs aus der Kriegsphase sind weder die Vereinten Nationen noch die internationale Gemeinschaft als Ganze, einschließlich der internationalen Finanzinstitutionen, entsprechend organisiert, um Ländern bei ihren Bemühungen um die Friedenskonsolidierung behilflich zu sein.

在内战爆发前阶段和过渡阶段,联合国和广大国际社会,其中包括国际金融机构,都有作出妥善安排来援助那试图设和平国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Adhäsionsarbeit, Adhäsionsbahn, Adhäsionsbeschleuniger, Adhäsionseigenschaft, Adhäsionsfähigkeit, adhäsionsfeindlich, Adhäsionsfett, Adhäsionsgewicht, Adhäsionsgreifer, Adhäsionsgreze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西事》

Für die andern, die älteren, ist er eine Unterbrechung, sie können über ihn hinausdenken.

对年长者来说,争不过是生活中一次暂停。日子仍旧可期。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein anderer wichtiger Faktor für den Aufschwung nach dem Krieg war die Einwanderung.

另一个复苏重要因素是移民。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Großbritannien stand in diesen außergewöhnlichen Jahren des Wiederaufbaus nach dem Krieg an der Seite Deutschlands.

重建那些不凡岁月中,英一直站在德一边。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das erste Auto in der Nachkriegszeit war der BMW 501, der 1952 das Licht der Welt erblickte.

生产第一辆汽车是1952年面世宝马501。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und auch die meisten Nationalstaaten, die nach dem zweiten Weltkrieg entstehen, sind wirtschaftlich und politisch rückständig.

出现大多数民族家在经济和政治上也都较守旧。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Geschichte der Aldikette ist eine der wichtigsten Erfolgsgeschichten nachkriegsdeutschlands.

Aldi连锁超市故事是德最重要成功故事之一。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Gerade richten die Kinder ihr ganzes Leben, ihre Pläne und Träume nach dem Krieg aus.

现在,孩子们正在调整整个生活、计划和梦想。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch Perfekt Jahr 2020

Für viele steht sie auch für den Neuanfang nach dem Krieg.

对许多人来说,它也代表着新开始。

评价该例句:好评差评指正
魅力小奥地利

Die Männer und Frauen, die Österreich nach dem Krieg wiederaufgebaut haben.

是这些在重建奥地利男人和女人们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Zumindest war das die Erfahrung in der Nachkriegszeit.

至少那是时期经验。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das kann man ihnen nicht übelnehmen, aber so war die Situation im Nachkriegsdeutschland.

你不能此责怪他们,但这就是情况。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Seinen Nachnamen verdankt er einer Aufschrift auf Lebensmittelkarten, die während und nach dem Krieg von den Behörden ausgegeben wurden.

姓氏归功于时和当局发放配给卡上文字。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Und zusammen mit den G7-Staaten soll es Sicherheitszusagen für die Zeit nach dem Krieg geben.

与七集团家一起,应该对时期安全做出承诺。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich meine, das ist eine ganz normale Beschreibung der Nachkriegsgeschichte.

意思是, 这是对历史完全正常描述。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Der japanische Außenminister Fumio Kishida sagte, auch die Vereinigten Staaten hätten nach dem Krieg sehr vom freien Handel profitiert.

日本外相岸田文雄说,美也从自由贸易中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年9月合集

Aber sie erreichten mit 20,5 Prozent das schlechteste Ergebnis der Nachkriegsgeschichte.

但他们却获得了以来最糟糕20,5%选票。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Erstmals in der Geschichte werden Politiker und Militärs nach einem Krieg persönlich für Tod und Verbrechen zur Verantwortung gezogen.

历史上第一次, 政客和军方对死亡和罪行负有个人责任。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年9月合集

Die Behörde könnte bei der Nachkriegsordnung im Gazastreifen eine wichtige Rolle spielen.

该当局可以在加沙地带秩序中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Im Bundestagswahlkampf dauert die Debatte über die historische Rolle der Sozialdemokraten in der Nachkriegszeit an.

在联邦议院竞选活动中, 关于社会民主党在时期历史作用辩论仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Unter den Zuschauern saßen die Eltern der Geschwister, wie Inge Aicher-Scholl nach dem Krieg berichtete.

正如 Inge Aicher-Scholl 在报道那样,兄弟姐妹父母也在旁观者中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adiabatische Absorption, adiabatische Ausdehnung, adiabatische Druckhöhe, adiabatische Kolonne, adiabatische Kompression, adiabatische Kontraktion, adiabatische Konversion, adiabatische Kurve, adiabatische Reaktion, adiabatischer Kompreßibilitätsköffizient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接