有奖纠错
| 划词

Etwa die Hälfte aller Länder, die gerade Kriege überwunden haben, gleiten binnen fünf Jahren wieder in die Gewalt ab.

在所有刚刚结束战争的国家中,大约有半数在五年内再次陷入暴力。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika kehrten rund 100.000 Flüchtlinge aus Sierra Leone freiwillig aus den Nachbarländern zurück, als sich die Lage nach dem Ende des Krieges stabilisierte und der Entwaffnungsprozess abgeschlossen war.

在非洲,约有10万名来自塞拉利昂的难民自愿从邻国返回家园,因为自战争结束和完成解除武装进程以来,局势更加

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

合国决心同安哥拉府和所有其他有关切合作,帮助该国结束战争,恢复和平。

评价该例句:好评差评指正

In der auf den Krieg folgenden Zeit versuchen ehemalige Kriegführende, sich kriminelle Verbindungen und Kenntnisse, die sie während des Krieges entwickelt haben, zunutze zu machen, und untergraben damit die internationalen Bemühungen zur Friedenskonsolidierung.

战争结束后,原作战人员寻求利用在战争期间结下的犯罪关系和开发的技术知识,从而破坏了国际建设和平的努力。

评价该例句:好评差评指正

Das zentrale Ziel dabei ist, Opfer unter der Zivilbevölkerung zu schützen, ihr Leid auf ein Mindestmaß zu beschränken und während des Konflikts ihr Überleben zu sichern, damit sie nach Kriegsende die Gelegenheit haben, ihre zerstörte Existenz wieder aufzubauen.

援助的核心目的是保护受害百姓,尽量减少他们的痛苦,让他们在冲突中生存下去,以便在战争结束后,有机会重新开始生活。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck gilt es, sowohl die Wichtigkeit der Entwicklung zu betonen, wie in Abschnitt II beschrieben, als auch die Instrumente zu stärken, mit denen die militärische und zivile Unterstützung geleistet wird, die für die Prävention und Beendigung von Kriegen und für die Festigung eines dauerhaften Friedens notwendig ist.

这就必须像上文第二节提出的那样强调发展,强化提供军事支助和民支助的手段,因为这些手段是预防和结束战争以及建立持久和平所必需的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Finanzinvestor, Finanzjahr, Finanzkapital, Finanzklemme, Finanzkompetenz, Finanzkonstruktionen, Finanzkonto, Finanzkontrolle, Finanzkonzept, Finanzkorporation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Wenige Wochen später ist der Krieg zu Ende.

几个周后,战争结束

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unmittelbar nach dem Krieg kommt das nicht gut an.

战争结束后,这并不顺利。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Und die wurde auch bis Ende des Kreiges benutzt.

并且一直使用到战争结束

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Der Abraham Lincoln selber wird nur kurz nach Kriegsende von nem fanatischen Südstaatler erschossen.

林肯本人在战争结束后不久就一个狂热的南方人枪杀。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Einer anderen, der ursprünglich 30 Exemplare, wurden kurz vor Kriegsende sorgfältig vernichtet.

另一份原本有30 份文件的记录在战争结束精心销毁了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aber wir dürfen nicht im Ende des Krieges die Ursache für Flucht, Vertreibung und Unfreiheit sehen.

但我们不能驱逐、失去自由是因战争结束

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Deswegen muss nach dem Krieg eine neue Verfassung ausgearbeitet werden, also die riiiichtige.

这就是什么战争结束后,必须制定一部新的宪法,一部真正的宪法。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Nach Kriegsende bleibt diese dunkle Seite des Bergbaus lange Zeit vergessen.

战争结束后,采矿业的这一阴暗面人们遗忘了很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

So wird es auch sein, wenn ich Glück habe, wenn der Krieg aus ist und ich wiederkomme für immer.

的确,如果我幸运,如果战争结束,我还会回到这间房间。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das ist also auch eine Option, daher kann man die brauen Zeltbahnen im Reenactment bis Kriegsende verwenden.

所以这也是一种选择,所以你可以在重演中使用棕色帐篷墙,直到战争结束

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Der wurde 4 Monate vor dem Ende des Krieges angeordnet, also auch erst nach der " Kaiserschlacht" .

这是在战争结束前4个月订购的,所以也是在 " 凯撒战争 " 之后。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

1947, etwa zwei Jahre nach Kriegsende, heiratet sie Philip Mountbatten, der damals Marineoffizier der British Navy ist.

1947年,大约在战争结束两年后,她嫁给了菲利普·蒙巴顿,他当时是英国海军的一名海军军官。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Nordamerika kommt direkt aus dem Siebenjährigen Krieg.

北美刚结束七年战争

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Denn Russlands Krieg im Osten unseres Kontinents ist ja nicht vorbei!

俄罗斯在东欧的战争还没有结束

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Das Verbot soll bis zum Ende des Krieges gelten.

该禁令将一直适用到战争结束

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Bumblebee, es gibt nur einen Weg, um diesen Krieg zu beenden.

大黄蜂,眼前只有一条路能够结束战争

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Rückzug Russlands sei der Anfang vom Ende des Krieges.

俄罗斯的撤军是战争结束的开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Kurz vor Kriegsende gelang ihr die Flucht in die USA.

战争结束前不久,她设法到美国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und nach dem Krieg ließ man es einfach brach liegen.

战争结束后,它就闲置了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Kommandeure müssen bis zum Kriegsende in der Türkei bleiben - so die Abmachung.

根据协议,指挥官必须留在土耳其直至战争结束

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Finanzwissenschaft, finanzwissenschaftlich, Finanzzentrum, Finanzzoll, Finanzzölle, finassieren, Finazinstitut, Finckenstein, Finckh, find out,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接