So ein freches (faules) Stück!
这样一个无耻(懒)伙!
Ich werde dir deine Faulheit (deinen Hochmut) schon austreiben!
我让懒(骄气)!
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
(谚)懒是一切坏事起源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allerdings ist er ein fauler Student.
但他还一个懒惰的学生。
Meine Mama hat immer gesagt " Faulen-Variante" .
我妈妈总说“懒惰的变种”。
Das ist aber eine Art Kuchen für faule Bäcker.
但,这一种为懒惰的烘焙师准备的蛋糕。
Doch das faule Mädchen hatte keine Lust, sich schmutzig zu machen, und ging einfach weiter.
但这个懒惰的女孩不想弄脏己,直接继续前行了。
Die faule Schwester wollte aber keine Wolle spinnen und stach sich selbst in die Hand.
但懒惰的妹妹不想纺羊毛,就己的手。
Als dann Corona ausbrach, blieb ich der gleiche faule Sack, der ich vorher auch gewesen bin.
当新冠疫情爆发时,我像以前一样,持懒惰的生活方式。
Also nicht unbedingt eine faulere Einstellung, zum Beispiel aber ein stärkerer Fokus auf eben die mentale Gesundheit.
就说,不一定懒惰的态度,而比方说关注心理健康。
Deutschland übernimmt immer den ganzen Deckel für das faule Südeuropa-Gesocks.
德国总接管懒惰的南欧袜子的整个盖子。
Doch gibt es die Zauberei überhaupt oder ist alles nur ein fauler Zauber?
但魔法到底存在还只一种懒惰的魔法?
Hm, merkwürdig! Ich glaube, das ist überhaupt kein Faulgott.
嗯,奇怪!我不认为那个懒惰的上帝。
Biertrinker hingegen als faul und gemütlich.
而喝啤酒的人则被认为懒惰、悠闲的。
Selbst ein Blinder sieht sofort, was für ein verwöhnter, jämmerlicher, fauler Wurm du bist!
即使一个盲人也能立即看出你多么被宠坏、可怜、懒惰的虫子!
SYBILLE NACHREINER: Und das ist schnelle Küche für faule Hausfrauen.
SYBILLE NACHREINER: 这为懒惰的家庭主妇准备的快餐。
Und sein Buch über die Faulheit trägt den Untertitel: 'Die Geschichte einer Todsünde'.
他关于懒惰的书的副标题:“一个大罪的故事”。
In diesem Sinne ist der Faule jemand, dem es an Bürgersinn mangelt.
从这个意义上说,懒惰的人缺乏公民身份的人。
Etwa, indem es schlechte Erinnerungen einfach löscht oder Charakterzüge verändert, zum Beispiel Neid, Sucht oder Faulheit.
例如,只需删除不好的记忆或改变嫉妒、上瘾或懒惰等不好的性格特征。
Das Recht auf Freizeit hat es auch nicht geschafft, die Zweideutigkeit der Faulheit aufzulösen.
闲暇权也未能解决懒惰的模糊性。
Wer länger braucht, um aus dem Bett zu kommen, hat es schwer. Oft gelten Langschläfer sogar als faul.
那些需要长时间才能起床的人很难。晚起者通常甚至被认为懒惰的。
Ein Fauler ist kraftlos, er kommt nicht aus dem Bett und leidet, wenn er nur aufrecht stehen soll.
懒惰的人无能为力的, 他不会下床,如果他应该直立, 他就会受苦。
Und dann aber gibt es auf der anderen Seite den Faulen, den es erfreut, nichts zu tun.
然后,另一方面,有一个懒惰的人喜欢无所事事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释