有奖纠错
| 划词

Er findet beim Strafen schwer das richtige Maß.

罚人时很难到(宽严)恰如

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filmmanuskript, Filmmaster, Filmmaterial, Filmmeter, Filmmontage, Filmmuseum, Filmmusical, Filmmusik, Filmoberfläche, filmogen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图特拉如是说》

Seht doch, wie diese Völker jetzt selber den Krämern gleich thun: sie lesen sich die kleinsten Vortheile noch aus jedem Kehricht!

看看这些民族吧,他如何恰如商人们作为:他们从各种垃圾堆拾取蝇头之利!

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Hier leuchtet auch Unuk-Alhai, der hellste Stern dieser Figur. Der arabische Name bedeutet passend " Hals der Schlange" .

Unuk-Alhai,这个身影中最亮星,也在这里闪耀。阿拉伯名称恰如其分地意为“蛇”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191合集

Am Gemüsestand auf dem Markt in Staines kann man ähnliche Ansichten hören und passenderweise dazu Brüssler Kohl kaufen, Brussel Sprouts, so heißt in England der Rosenkohl.

泰恩蔬菜摊上, 您可以听到类似观点, 并恰如其分地购买抱甘蓝和抱甘蓝,因为抱甘蓝在英国广为人知。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196合集

Dazu passt, dass die Funke-Mediengruppe Anfang Februar eine Pressemitteilung herausgegeben hat, in der von " maximaler Kosteneffizienz" , einem " strategischen Kostensenkungsprogramm" und " Personalabbau" die Rede ist.

2初,芬克传媒集团发布新闻稿,恰如其分,其中提到了“最大成本效率”、“战略性成本削减计划”和“裁员”。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Mit wenigen Worten die Botschaft einer Partei und ihrer Kandidatinnen und Kandidaten auf den Punkt bringen, sie treffend formulieren, das ist für den erfahrenen Werbeexperten ein Leuchtturm, etwas das herausragend ist, die hohe Kunst einer Plakatwerbung.

用寥寥数语精准传达一个政党及其候选人信息,并恰如其分地表达出来,这正是经验丰富广告专家眼中灯塔,是出类拔萃标志,堪称海报广告高超艺术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filmproduktion, Filmproduzent, Filmprojekt, Filmprojektion, Filmprojektionsapparat, Filmprojektor, Filmrahmen, Filmregie, Filmregisseur, Filmregisterloch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接