有奖纠错
| 划词

Das Quartett wird über einen Premierminister und ein Kabinett, die mit den entsprechenden Befugnissen ausgestattet sind, sowie über die Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen und in Verbindung mit den über den Ad-hoc-Verbindungsausschuss und den Lokalen Ausschuss zur Koordinierung der Hilfe tätigen Hauptgebern auf die Palästinenser einwirken, mit dem Ziel, die Reformagenda des "Fahrplans" wieder zu beleben, einschließlich eines gut vorbereiteten und zu einem geeigneten Zeitpunkt stattfindenden Wahlvorgangs, wobei den Gebieten, aus denen Israel sich zurückgezogen hat, besondere Aufmerksamkeit gebührt.

四方将通过一位得到授权的总理和巴改革问题工作队,并与通过特设联络委员会和当地助协调委员会开展工作的主要捐助方一起,调动巴人重振路线图的改革议程,包括一个经过妥善准备并且时机恰当的选举进程,特别注意以色列已撤离的地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bekräftiger, bekräftigt, Bekräftigung, bekränzen, Bekränzung, bekreuzen, bekreuzigen, bekriegen, bekritteln, bekritzeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Es muss Vertrauensfragen, Kanzlerwahlen und Ähnliches geben, ehe sie überhaupt zu dem Schritt Neuwahl kommen.

他们甚至走到连任的步骤之前,必须有信心、等问题。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Allerdings kann der Reichstag den Kanzler nicht wählen.

但是, 德国国会不能

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Die Kanzlerin - oder der Kanzler - wird übrigens nicht direkt gewählt.

顺便说一句, 不是直接产生的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Ministerpräsident Kirgistans tritt nach Protesten gegen Wahlergebnis zurück! !

吉尔吉斯斯坦抗议结果后辞职!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Der Bundestag wählt den Kanzler oder die Kanzlerin.

联邦议产生女士。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

In Hessen ist Ministerpräsident Rhein klarer Wahlsieger.

州,莱茵是明显的获胜者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die Thüringer CDU will den früheren Ministerpräsidenten Ramelow von der Linken mit zum Regierungschef wählen.

图林根基民盟希望从左翼拉梅洛担任政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Alle vier Jahre wählt das Volk Vertreter von Parteien in den Bundestag, der Gesetze beschließt und die Bundeskanzlerin oder den Bundeskanzler wählt.

每四年,由出政党代表进入联邦议,联邦议负责制定法律和联邦

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Die Mitglieder des Bundestages haben vor allem zwei Aufgaben: nämlich neue Gesetze zu machen und den Bundeskanzler oder die Bundeskanzlerin zu wählen.

联邦议议员有两项主要任务:即制定新法律和联邦

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Nach der umstrittenen Ministerpräsidentenwahl in Thüringen wollen die Spitzen von Union und SPD im Bund in einem kurzfristig anberaumten Koalitionsausschuss über die Konsequenzen beraten.

图林根州行有争议的后,联邦政府的联盟和社民党领导人希望临时通知成立的联合委员会中讨论后果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Darin verbirgt sich wohl auch ein Seitenhieb auf die Kanzlerin, von der sich nach der Bundestagswahl so mancher eine deutlichere Analyse des Wahlergebnisses erhofft hat.

这可能也隐藏了对财政大臣的挖苦,许多人曾希望联邦后对结果进行更清晰的分析。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Ramelow hat ja deutlich seine Präferenz bekundet, für ein Misstrauensvotum und daran angeschlossen eine weitere Ministerpräsidentenwahl, für die er ja auch zur Verfügung stehen würde nach seiner Aussage.

Ramelow先生明确表示, 他倾向于进行不信任投票, 然后进行另一次,根据他的声明, 他也可以参加。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Eine politisch enorm bewegte Woche liegt hinter uns, die Wahl der Kanzlerin und die Ernennung des Kabinetts, Jens Spahn und Horst Seehofer, neue Minister, die vom Start weg in Interviews kontroverse Debatten auslösen.

政治上极其多事的一周已经过去,和内阁的任命, Jens Spahn 和 Horst Seehofer,新任部长从一开始就采访中引发了有争议的辩论。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Dann wartet man, bis der Kanzler gewählt wird. Then you wait until the chancellor is elected. Oft wird kritisiert, dass wir den Kanzler nicht direkt wählen dürfen – aber das ist ja in vielen Ländern so.

人们经常批评我们不允许直接——但许多国家都是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beladevorrichtung, Beladezeit, Beladung, beladung jeweils so, daß die vorderachse im rahmen kundenüblichen verhaltens extrem hoch beladen, die hinterachse extrem entladen ist (siehe auch abschnitt 3.1), Beladungsanlage, Beladungshandbuch, Beladungskontrollinstrument, Beladungsmenge, Beladungsprofil, Beladungsrechner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接