有奖纠错
| 划词

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体着眼于使税收制度更加有利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

Bei der finanziellen Überwachung der Tätigkeiten der Durchführungspartner durch das UNHCR wurde eine generelle Verbesserung festgestellt.

难民专员办事处对执行伙伴活动财务监督总体已有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.

会议指出,尽管有些成功事例,但该区域能源效率总体有提高。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der vergangenen Jahre wurden die Bemühungen zur Förderung der Kohärenz innerhalb des Systems der Vereinten Nationen allgemein verstärkt.

几年来,总体已加努力促进联合国系统内性。

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告有提供灵丹妙药,但找到了希望理由:共同目标已经确立,保护责任在现行国际法中有着坚实根基,过去十五年中为总体减少这类令人发指事件趋势令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Gleichstellung der Geschlechter im Bildungswesen und am Arbeitsplatz weist der Trend insgesamt in die richtige Richtung; im Hinblick auf die politische Ermächtigung der Frau jedoch stellen sich Verbesserungen, ausgehend von einem sehr niedrigen Grundniveau, unannehmbar langsam ein. Diese Fragen werden in Kapitel IV ausführlicher untersucht.

教育和工作方面男女平等方向般是正确,但赋予政治权力方面,在低基线总体改进,缓慢得无法令人接受;第四章具体讨论这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Prüfung abgeschlossener und laufender Missionen der Vereinten Nationen unter der Leitung von Sonderbeauftragten kam die Arbeitsgruppe zu der Erkenntnis, dass Sonderbeauftragte dann am wirksamsten arbeiten und die Missionen der Vereinten Nationen insgesamt am erfolgreichsten sind, wenn der Sonderbeauftragte klare und letztgültige Weisungsbefugnis über die im Land befindlichen Organisationen der Vereinten Nationen besitzt.

工作组在审查特别代表过去和现在领导联合国特派团时发现,特别代表对当地联合国各机构具有明确、最终决定权时,他们工作最有效,联合国特派团总体最成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bromammon, Bromamyl, Bromanil, Bromantimonat, Bromargyrit, Bromat, Bromäthan, Bromäthansäure, Bromäthen, Bromäther,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Insgesamt ist in Deutschland ausreichend Grundwasser da.

德国有足够地下水。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Insgesamt schafft es Hitler, jede Opposition auszuschalten.

希特勒排除了每一个异己。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Neid, weil es die Gen Z insgesamt leichter hat.

嫉妒,因为Z世代更容易些。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich bin sehr froh, dass halt trotzdem noch das Feedback im Gesamten ein Positives war.

很高兴反馈在积极

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber wir sind eigentlich ein sehr harmonisches Häuflein; Misstöne gibt es selten.

个很和谐互助,分歧很少。

评价该例句:好评差评指正
地球

Aber fangen wir von vorne an: Die Kaffeeproduktion im Allgemeinen ist umweltschädlich.

啡产业对环境有害

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" im Großen und Ganzen" bedeutet also, dass ich etwas im Allgemeinen bewerte.

“im Großen und Ganzen”对某事进行评价。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Klar, Holzkamine oder Autofahren erzeugen insgesamt mehr Feinstaub als die Silvesterböllerei.

当然,烧壁炉或驾驶汽车产生微笑尘埃比除夕夜燃放烟花爆竹产生更多。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Obwohl der Film im Allgemeinen schwach benotet wurde, so wurde doch die schauspielerische Leistung der beiden Schauspieler doch betont.

尽管电影得分不高,两位演员演技得到了肯定。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Die sind ein bisschen teurer, dafür aber insgesamt nachhaltiger.

它们有点贵, 更可持续。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

In den vergangenen Jahren hat sich die deutsche Sprache insgesamt sehr verändert.

近年来,德语发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Diese Restaurants dürfen aber insgesamt nicht so viele Gäste reinlassen.

,这些餐厅不允许那么多客人进入。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

Das ist wirklich schade. Bekommen sie denn insgesamt nur selten Besuch?

太可惜了。 他们很少有访客吗?

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und insofern wäre er insgesamt sicherlich sehr zufrieden.

在这方面,他肯定会非常满意。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Auch, dass es insgesamt mehr Bewegungsangebote gibt, fordern sie.

他们还要求有更多育活动机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der generelle Abbau der Daseinsvorsorge aus öffentlicher Hand spiegelt sich auch beim Personal wider.

公共福利削减也反映在人员配备

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir haben, glaube ich, insgesamt schon sehr viel mehr Transparenz erreicht.

认为已经实现了更高透明度。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ja, aber wie gesagt, ganz pauschal kann man das so nicht sagen.

正如所说,您不能这么说。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

So entstehen insgesamt viel weniger klimaschädliche Treibhausgase.

这意味着产生破坏气候温室气要少得多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man muss sagen, die Vermittlung von Strafrecht in die Gesellschaft ist insgesamt außerordentlich schlecht.

不得不说,刑法在社会传播极差

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bromig, Bromismus, Bromisoral, Bromit, Bromkalium, Bromkohlenoxyd, Bromlauge, Bromnatron, Bromoacetanilid, Bromoacetyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接