Er steht mit beiden Füßen fest auf der Erde.
他对待世事抱现实。
Er hat eine positive Einstellung zur Arbeit.
他对工作持积极的。
Sie empfand tiefen Schmerzen über sein Verhalten.
她对他的深感痛心。
Ich kann mir sein Verhalten nicht erklären.
我无法解释他的。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这在这儿是不合适的。
Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.
你对这件事的是错误的。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
政治家必对批评持开放。
Ganz schön hart, wie er seine Freundin behandelt.
他对他女朋友的真够绝的。
Ihre bescheidene Art nahm alle (für sie) ein.
她的谦使她受到大家的欢迎。
Sein Verhalten ist ein Zeichen von Großzügigkeit.
他的表明他是慷慨大方的。
Wir haben heute eine andere Einstellung zur Arbeit als früher.
现在我们的劳动与以往不同。
Die Ideen des neuen Managers wurden mit Skepsis aufgenommen.
新任经理的观点被以怀疑的接受了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就不友好,情绪不佳时更厉害!
Seine Handlungsweise (Sein Verhalten) ist mir unverständlich.
我不理解他的举动(他的)。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们完全不赞成他这做法(或)。
Ihre unverbindliche Art schafft ihr keine Freunde.
她那不亲切的使她找不到朋友。
Er (Sein Verhalten,Dieses Wort) tat ihr weh.
他(他的,这话)使她伤心。
Diese Tatsachen kamen als Gründe für sein Verhalten noch hinzu.
这些事实也补充说明了他持这的原因。
Sein schroffes Benehmen (Wesen) stieß alle ab.
他的生硬(脾气)引起大家的反感.
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vielmehr beschreibt er eine innere Haltung oder eine Einstellung einer Person oder Gruppe.
相反,它描述了一个人或一个群体的内心态或态。
An dieser Einstellung muss sich etwas ändern.
种态必须有所改变。
Allerdings hat dieses Verhalten der Eltern auch Nachteile.
但父母的种态存在误区。
Weiß ist keine Hautfarbe, sondern eine Einstellung.
白色不是一种肤色,而是一种态。
Dann eine andere Einstellung der Gen Z zur Arbeit.
然后是Z世代对待工作的不同态。
Ich sollte mir vielleicht etwas von meiner kindlichen Einstellung zurückholen.
许,我应找回一些童年时的态。
Und was sagen seine Gegner und Befürworter?
他的对手和支持者又持怎样的态?
Also so eine gewisse Mentalität und Geisteshaltung geht dann schon mit dem Studium einher.
某种心态和态是伴随大学学业而来的。
Aber manche Deutsche sind ja skeptisch gegenüber der Seidenstraßen initiative.
然而一些德国人对“一带一路”持怀疑态。
Das ist auch Stand der Wissenschaft.
是科学的态。
Deswegen sind die jetzt gut auf Hitler zu sprechen.
所以他们现在对希特勒的态很好。
Der Hirte erschrak über diese Worte und die Vermessenheit seiner Kuh.
老牛番话及其大胆的态吓到了牛郎。
Wir haben einen offenen, wertschätzenden Umgang gegenüber unseren Klienten.
以开放和尊重的态对待我们的服务对象。
Und natürlich immer schön freundlich sein!
当然还要一直保持友好的态!
Die große Schwäche ist die Kaltschnäuzigkeit.
最大的弱点是无谓的态。
Die Reichswehr hatte die selben Gewehre und die selber Haltung.
帝国国防军有同样的步枪和同样的态。
Viele stehen der neuen Regierung und ihren Vorhaben aber auch skeptisch, zum Teil auch ablehnend gegenüber.
然而,有许多人对新政府及其计划持怀疑态,其中一部分人还持否定态。
Mit so einer Einstellung wäre das Rat nie erfunden worden.
如果抱有样的态,连轮子都不会被发明出来。
Doch mich können Sie nicht erschrecken (Welch ein Benehmen! ).
可您一样吓不倒我(都什么态!)。
Als Mannschaftssoldat aber war eine preußische Haltung wichtig.
但作为一名船员士兵,普鲁士人的态很重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释