Sie bringt es nicht fertig, ihm das zu sagen.
她不(下不决)件事告诉他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur der Kopf war von der Leiche sichtbar, aber dieser war so schön, dass mich tiefes Mitleid ergriff.
我只能看到死者的头颅,它是那么美丽,美到我下手。
Die Begründung lautet einfach, dass man es nicht ertragen kann, eine Waffe zu benutzen.
道理很简单, 就是用枪。
Du musst wirklich gehen, ich kann es nicht ertragen, mich von dir zu trennen.
你真的得走了,我和你分开。
Der Abschluss steht kurz bevor, ich kann es wirklich nicht ertragen, mich davon zu trennen.
A:毕业马上了,我真的放弃它。
Du gehst morgen zurück nach China, ich kann es wirklich nicht ertragen, mich von dir zu trennen.
朋友:你明天就要回中国了,我实在和你分开。
Freund A: Du musst wirklich gehen, ich kann es nicht ertragen, mich von dir zu trennen.
朋友 A:你真的得走,我跟你分手。
Mitglied A: Diese Reise war fantastisch, ich kann es wirklich nicht ertragen, mich von allen zu trennen.
会员 A:这次旅行太棒了,我真的和大家分开。
Xiaohuang: Wir ziehen um und ich kann es wirklich nicht ertragen, mich von dir, unserem guten Nachbarn, zu trennen.
小黄: 我们要搬家了, 实在和你分开,我们的好邻居。
Xiao Zheng: Unsere Reise neigt sich dem Ende zu, ich kann es wirklich nicht ertragen, mich davon zu trennen.
小郑:我们的旅程即将结束,我真的就此告别。
Der Freund brachte nicht übers Herz, dass Fan Zhongyan so schlechtes aß, und gab ihn ein bisschen Geld, damit Fan das Leben mal verbessern konnte.
他的朋友看到范仲淹如此艰难,便想资助他一些钱,以便范仲淹改善生活。
Xiao Zhao: Ich kann es wirklich nicht ertragen, dich gehen zu sehen, aber ich wünsche dir eine glänzende Zukunft vor dir.
小赵: 我真的看到你走,但我祝你前程似锦。
Sie sind nicht fähig, ein Geschöpf zu quälen, das Ihnen nichts zuleide getan, als daß es empfunden hat wie Sie - Aber ich liebe Sie um dieser Wallung willen, Mylady.
您会去折磨一个完全无损于您的女孩,她相反倒与您同病相怜哩——而且,就冲您这股子狂热劲儿,我倒爱您了,夫人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释