Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
他不愿种辱骂。
Das brauchst du dir nicht gefallen zu lassen.
个你用不着。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必房屋的提价。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况渐渐变得以了。
Hilde konnte Onkel Franz nicht lange ertragen.
Hilde不能再Franz叔叔了。
Vorerst kann er die Kondition noch ertragen.
他暂且还能种情况。
Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.
热(痛)得以.
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
种情况长此下去是不能的。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能种(疑).
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
他哑口无言地着指责。
Ich kann es nicht leiden, wenn Menschen arrogant sind.
当人们傲慢时,我无法。
Du hast bald die Grenzen meiner Geduld erreicht.
你很快就使我无法再了。
Er ist von der Sorte Mensch, die ich nicht leiden kann.
他是那种我无法的人。
Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
他再也不了学生们如此放肆的行为。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
他不愿那种欺凌(侮辱,伤害)。
Mit unerschütterlicher Ruhe ließ er ihre Vorwürfe über sich ergehen.
他平心静气地她对自己的责备。
Das lasse ich mir nicht gefallen!
个我不能!
Der ständige Lärm ist eine Zumutung für alle Anwohner.
不断的吵闹声对左邻右舍是于的事。
Er litt seit Monaten an einer schweren Herzkrankheit.
几个月来,他一直着心脏病的痛苦。
Ich kann sein Gespött nicht ertragen.
我不能他的嘲弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verdeutlicht wird so vielmehr, dass auch die unerträglichste Situation noch unerträglicher zu gestalten ist.
或许,它更清楚地表明,即使是最难以忍受情况也可以变得更加难以忍受。
Was hab ich erduldet neben diesem Bastard hier im Haus?
我怎么能忍受混蛋同处一室?
Dass sie es lieber bis zuletzt stumm ertragen.
他们宁愿默默忍受到最后。
Und dafür nimmt er eben die Gefahr in Kauf.
为此他能忍受战争危险。
Und die Frauen müssen wieder herhalten.
作为女性只能默默忍受。
Wenn er davon spricht, dass er sich selbst nicht mehr leiden kann.
当他谈到他不能再忍受自己。
Wang Qi konnte dies nicht mehr aushalten.
王七无法再忍受下去了。
Neben den Kindern der Familie Kafka musste auch die Mutter unter der Dominanz des Vaters leiden.
卡夫卡家孩子们不得不忍受父亲支配,不仅如此,母亲也要忍受。
Er konnte die tägliche harte Arbeit nicht mehr dulden und wollte zurück nach Hause gehen.
他无法忍受样累活,想要回家。
Diese entsetzliche Lücke, die ich hier in meinem Busen fühle!
我心里感觉到难以忍受空虚!
Menschen litten unter Hitze und Dürre.
人们忍受着酷暑与干旱之苦。
Das wird auch ne Zeit lang so hingenommen.
其他国家在一段间内也忍受了。
Mit Baulärm kann ich leben. Das ist mein täglich Brot.
我可以忍受施工噪音。是我日常。
Das heißt, heutzutage müssen wir eigentlich keine schlimmen Schmerzen ertragen.
所以说,如今我们不必再忍受糟糕疼痛。
Wer dort lebt, leidet unter dem Lärm und den Abgasen.
住在那里任何人要忍受噪音废气。
Theseus stand dabei und konnte so viel Leid nicht ertragen.
忒修斯在旁看着,无法忍受幅痛苦景象。
Und mehr Bahnmitarbeiter, die den Frust aushalten müssen.
更多铁路员工将不得不忍受失望。
Unter der unerträglichen Hitze mussten aber auch die Mitglieder des Kuafu-Stammes leiden.
在难以忍受酷暑之下,夸父族人生活异常困难。
Heute müssen Menschen aus anderen Ländern mit solchen Vorurteilen leben.
而现在来自其他国家人们必须忍受种偏见。
Häufig leiden die Menschen, die an beliebten Urlaubsorten leben, unter den vielen Reisenden.
住在受欢迎旅游景点附近游客,必须忍受人挤人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释