Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
他心里藏不住秘密。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声我心里烦躁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的我不得安宁。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事我心里不安。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把心里话都讲出来吧。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏他心里很难过。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听这个好消息她心里乐滋滋的。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我心里产生了也想试一试的愿望。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他心里充满喜悦(幸福,自)。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
所说的,正是我的心里话。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我心里没个谱儿。
Das Erlebnis hat sich mir unauslöschlich eingeprägt.
这经历深深地铭刻在我的心里。
Sag ihm nur, was du auf dem Herzen hast.
尽管把心里的话对他讲吧!
Seine Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
他的话深深地铭记在我的心里。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间的友情深深地铭刻在我心里。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记在我的心里。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的心里话大胆地讲出来吧。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他心里(感)十分恼怒(或激动)。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在心里。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr Rezept ist tief in ihrem Herzen drin.
温暖的食谱在她面。
Schlag in das Eis, kalt und klar.
凿穿的冰封,寒冷而清澈。
Hier steht in einem Herzchen Ricky liebt Dori.
这个爱写着Ricky爱Dori。
Sie stoßen mir ein Messer ins Herz.
您给戳了一把刀子。
Ich bin irgendwo noch ein kleines Kind im Herzen.
的某个地方还有一个小屁孩。
Aber in mir wuchs ein eiserner Wille.
是在却产生了一个钢铁般的意志。
(Ich bleib, Ich, bleib, ich bleiben, aber komm, Girl! )
进你的... 的女孩!
In dir selbst bin ich hier.
记得在你。
Ich muss zugeben, jetzt wird mir doch etwas mulmig.
不得不承认,有点不安。
Folgst du mir in Gedanken an jeden Ort, Ort, Ort.
你仍在陪伴到每个地方。
Irgendwie fühle ich mich jetzt sehr geerdet.
不知何故,现在觉得很踏实。
Ich bleib in deinem Kopf wie davor noch kein anderer!
进你还从未被人进过的!
Wang Qi dachte, dass er bald magische Künste erlernen würde, und war sehr fröhlich.
王七想自己马上就以学到法术,很高兴。
Und ich wünsche Ihnen, dass Sie diese Fröhlichkeit im Herzen immer behalten.
希望您能永远把这份幸福记在。
Diese Freude, die mein Herz erfüllt.
感受到的这种欢欣。
Aus den Augen, aus dem Sinn.
从眼,从全擦掉。
Natürlich bin ich emotional berührt, wenn ich das hier sehe.
当俯视它的时候,难免有一些感触。
Die löst ja was in ihr aus so, ne?
它唤醒了这位女观众的什么,不是吗?
Im Herzen aber wird sie immer mein Baum sein.
但在的,它永远是的树。
Alma fühlte sich, als hätte jemand ihr ein Messer ins Herz gesteckt.
Alma 觉得有人在她的插了一把刀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释