有奖纠错
| 划词

Es bestehen weiterhin innerstaatliche Konflikte, und künftige Instabilität lässt sich nur schwer vorhersagen; es kann daher durchaus sein, dass trotz der offenkundigen Zwiespältigkeit, die in dieser Frage unter den VN-Mitgliedstaaten und im Sekretariat herrscht, auch in Zukunft zivile Übergangsverwaltungsmissionen eingerichtet werden, und das mit der gleichen Dringlichkeit.

国内冲突仍继续在发生,未来是否稳定状况则难以预料,因此尽管联合国会员国和秘书处内对民政管理明显具有矛盾心理,今上仍有可能设立这类特派团,而且是在同样迫切的情况下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entseuchungsindex, Entseuchungsmittel, Entshäumer, entsichern, entsiegeln, entsilicieren, entsinken, entsinnen, entsittlichen, entsorgen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Mich interessiert, dass wir eine harte Ambivalenz, eine sehr merkwürdige Ambivalenz in unserer Gesellschaft zu haben scheinen.

我感兴趣的是,在我们我们似乎有一种沉重的矛盾心理,一种极其奇怪的矛盾心理

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und ich verstehe nicht, warum sich diese Ambivalenz so hartnäckig in unserem Leben hält.

我不明白,为么这种矛盾心理在我们的生活中如此固执。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Man könnte sagen, mit ihnen stehen der Vielschichtigkeit und Ambivalenz von Zukunft bzw.

可以说,他们面临着未来的复矛盾心理,或者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

In den Gesichtern spiegelt sich die ganze Ambivalenz des ostdeutsch-russischen Verhältnisses.

东德与俄罗斯关系的整个矛盾心理都反映在他们的脸上。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Die Historikerin Opitz fasst diese Ambivalenz moderner Mütter so zusammen: O-Ton 31 Claudia Opitz-Belakha: l Man kann es als Mutter nur falsch machen … ?

历史学家 Opitz 将现代母亲的这种矛盾心理总结如下: Original sound 31 Claudia Opitz-Belakha: l 作为母亲,你只能做错......?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entsorgungslogistik, Entsorgungspark, Entsorgungsschute, Entsorgungssystem, Entsorgungswirtschaft, Entsörung, entspanen, entspannen, entspannen (sich), Entspanner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接