Aus Höflichkeit antwortet sie mit einem Lächeln.
出于礼貌,她报微笑。
Das sagt sie mit einem glücklichen Lächeln.
她带着幸福的微笑说到。
Elisabeth begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
伊丽莎白友好的微笑们。
Die Wirtin begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
房东太太友好地微笑着欢们。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑了笑,它微笑。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自己的尴尬。
Während des Gesprächs lächelt sie oft.
谈话期间她经常微笑。
Ich lächle mich im Spiegel an.
对着镜子微笑。
Sie setzte ein süßes Lächeln auf.
她露出媚人的微笑。
Ein Lächeln glitt über ihr Gesicht.
她的脸上掠过一丝微笑。
Ein Lächein spielte um ihre Lippen.
她唇边浮现一丝微笑。
Auf seinen Lippen erstarb das Lächeln.
他唇边的微笑消失了。
Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht.
(转)她脸上掠过一丝微笑。
Ein Lächeln schwebte auf ihren Lippen.
(诗)一丝微笑浮现在她的嘴边。
Sie lächelte unter Tränen.
她含泪微笑。
Ihr Lächeln ist sehr schön.
她的微笑很美。
Das Glück lächelte ihm.
幸运向他微笑。
Das Glück lachte ihm.
幸福向他微笑。
Er sah lächelnd zu.
他微笑地看着。
Sie lächelt sanft.
她温柔地微笑着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du sollst frei sein! Mehr lachen bitte!
自由一点!多!
' lächeln und der Spuk wäre vorbei.
请,怪事就会过去的。
Die Königin lächelte und ging weiter.
王后着走开了。
Er hoffte, daß die Malerin sein Lächeln erwidern würde, aber er wartete vergeblich.
他以为她会他报以,但是他的期待落空了。
Aber Dein Auge lächelte freundlich und unwissend.
可是你的眼睛着,亲切然而一无所知。
Diese Angst wird nicht einfach verschwinden, indem die jeweils andere Seite sie ignoriert oder belächelt.
它不会因为一方无视它或它而消失。
Man verwendet es allerdings scherzhaft, also mit einem Lächeln auf den Lippen.
不过人们戏谑地使用这个词,也就是说,嘴上会带着。
Er öffnete die Augen und lächelte.
他睁开眼睛。
Der Mann mit dem Fahrrad versucht ein bisschen zu lächeln, um die Situation zu entschärfen.
骑自行车的人试图用化解这个情况。
Warum ist es so wichtig? Wenn jemand lächelt ist er sympathisch und er wirkt vertrauenswert auf uns.
为什么重要?因为如果人起来更容易获得好感,显得更加值得信赖。
Für den Umlaut Ä wäre ein Beispiel das Wort " lächeln" .
" " 这个词就是A的一个例子。
So nahm der Taoist lächelnd ein Essstäbchen und warf es nach dem runden weißen Papier.
于是道士就着把筷子向月亮中扔去。
Der Mann mit dem Mineralwasser lächelt.
喝矿泉水的男人着。
Doch auch zu ihr sagte das Mädchen kein Wort und lächelte nur.
然而女孩在她面前还是没说一个字,仅仅着。
Ich las es und lächelte; sie fragte worüber?
我读着读着就了。她问我什么?
Und würde lächeln, wenn man sagt: Sie ist verrückt!
她发疯了!我会依然。
Und auch wenn mal etwas zerbrochen ist, hast du das Leben gefeiert.
即使有事情不尽如人意,你也总是面生活。
Frau Fischer legt ihren Kopf auf die Schulter ihres Mannes und schmunzelt.
费舍尔夫人把头靠在她丈夫的肩膀上,着。
In dem Moment, in dem er sie küsste, erwachte Dornröschen und lächelte ihn an.
就在他亲吻她的那一刻,睡美人醒来了,他。
Du sahst mich freundlich überrascht an, ein leichtes Lächeln umspielte Deinen Mund.
你亲切地看我一眼,神情不胜惊讶,嘴角泛起一淡淡的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释