有奖纠错
| 划词

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心恶性

评价该例句:好评差评指正

Das Mittel wirkt gut gegen Kreisaufstörungen.

这药对于血液有良好作用。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动济。

评价该例句:好评差评指正

Blut zirkuliert im Körper.

血液在体内

评价该例句:好评差评指正

Der Kreislauf des Menschen besteht aus zwei hintereinander geschalteten Teilkreisläufen: dem großen Kreislauf (Körperkreislauf) und dem kleinen Kreislauf.

系统包括两个相互连接部分:大(身体)和小

评价该例句:好评差评指正

Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.

、传染病、境退化和战争,相互助长,形成了一个极为可怕

评价该例句:好评差评指正

Kreisläufe sind sehr wichtig.

血液尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力恶性使本已紧张局势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Wir können die Deutschen bei der Ausübung einer typischen Sportart sehen: nicht Fußball, sondern Krocket.

我们能看到德国人在努力做一个运动:不是足球,儿时球戏。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种社会和济排斥恶性,破坏儿童充分发展能力。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有中央应急基金升格,还是应建筹资机制。

评价该例句:好评差评指正

Unter Wahrung der mittel- und langfristigen Haushaltsstabilität getätigte öffentliche Investitionen können eine proaktive Rolle spielen und einen positiven Investitionszyklus fördern.

符合中、长期财政可持续能力公共投资可以发挥积极主动作用,并鼓励投资良性

评价该例句:好评差评指正

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

使许多最国家在极端恶性中挣扎,即便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat teilt die Schlussfolgerung des Generalsekretärs, dass diejenigen, die über Kriegswaffen verfügen, das Volk Somalias nach wie vor in einem Kreislauf der Gewalt als Geiseln halten.

安理会同意秘书长结论,即继续使索马里人民面对暴力正是那些拥有战争武器人。

评价该例句:好评差评指正

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性影响,返回家乡希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残国家中长期存在暴力

评价该例句:好评差评指正

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关目标许多国家也是如此,面对正在发生暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性

评价该例句:好评差评指正

Wie aus Ziffer 4 der Resolution hervorgeht, ist die Situation in jeder Hinsicht identisch mit der Situation im Zusammenhang mit der Wiedereinschleusung von Geldern aus den wesentlichen Bereichen des illegalen Handels (Drogen- und Waffenhandel, Handel mit Kunstwerken und gefährlichen Materialien sowie Korruption).

正如该决议第4段指出,这种情况同重大贩运活动(毒品、武器、艺术品、危险材料和腐败)资金情况完全相同。

评价该例句:好评差评指正

Doch sogar die größten Anstrengungen der Entwicklungsländer, sich aus dem Kreislauf von Armut, Unwissenheit, Krankheit, Gewalt und Umweltzerstörung zu befreien, werden wohl nicht ausreichen, wenn sie dabei nicht auf die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft - die andere Seite der Partnerschaft - zählen können.

但即使发展中国家为打破、无知、疾病、暴力和境恶化做出了最好努力,如果他们不能指望国际社会支持,这种努力也很可能不够。 这是伙伴关系另一面。

评价该例句:好评差评指正

Der durch solchen Missbrauch begründete Teufelskreis der Gewalt kann zudem jeden möglicherweise bestehenden politischen Willen oder jede politische Führerschaft, die auf die friedliche Beilegung von Streitigkeiten gerichtet sind, untergraben und die von der internationalen Gemeinschaft getragenen Kosten der Streitbeilegung steil in die Höhe treiben.

这种侵害行为造成暴力还会破坏和平解决争端任何政治意愿或领导,并大大增加国际社会为解决争端付出代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erregerfunktion, Erregergeschwindigkeit, Erregergruppe, Erregerklemme, Erregerkraft, Erregerkreis, Erregermagnet, Erregermaschine, Erregermaschinensatz, Erregerquelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

们的森林

Der Kreislauf des Lebens erzeugt stets Abfall.

生命的会产生废弃物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dabei beginnt der Zyklus alle 60 Jahre neu.

六十年

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Immer so weiter, immer im Kreislauf.

往复。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Von da aus gelangen sie in den Blutkreislauf.

被释放到血液中。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und so geht es immer weiter.

如此往复。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Kreislauf fährt herunter, der Blutdruck sinkt, und das Herz schlägt langsamer.

血液加快,血压下降,心脏跳动减慢。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Durch die Bewegung werden die Muskeln besser durchblutet, und es wird uns wieder wärmer.

运动可以改善血液们再次暖。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Und dann alles wieder von vorn? Furchtbar!

然后往复?可怕!

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Ein Teufelskreis beginnt, aus den man nicht mehr rauskommt.

个无法逃脱的恶性开始了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Kreditnehmer schaffen es nicht die Kredite zurückzuzahlen und geraten in einen Kreislauf der Verschuldung.

借款人无法偿还贷款,陷入债务的

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Man kann in eine Art Teufelskreis gelangen mit Koffein.

咖啡因会让你陷入种恶性

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Die lösen sich darin auf. und am Ende geht das wieder in den Wasserkreislauf zurück.

他们溶解在其中。最后又回到水中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Solche Menschen neigen eher zu diesen negativen Gedankenschleifen.

这样的人更容易陷入这些消极的思维

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die Reform wurde reformiert, immer wieder, zehn Jahre lang.

改革被改革,往复,长达十年之久。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Jetzt kommt die Schlaufe zum Einsatzt.

现在,开始起作用了。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Schon der Verdacht der Hortung führt zu einem Teufelskreis.

对囤积的怀疑本身已经导致了个恶性

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Eigentlich ist Stricken ja nichts weiter als einen Knoten an den anderen zu machen.

其实,编织就是个结接上个结,往复。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Als sie elf Jahre alt ist, scheint der Teufelskreis ein Ende zu finden.

当她11岁的时候,这个恶性似乎结束了。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Damit man nicht in diesen Teufelskreis, oder in dieses Loch Depression, mit hineingezogen wird.

这样就不会被吸进这个恶性或陷入抑郁的洞。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Das kann dazu führen, dass wir Schwindel- und Kreislaufprobleme bekommen.

这可能会导致们出现头晕和问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erregerwicklungsklemme, Erregerwiderstand, erregt, erregtes Atom, Erregtheit, Erregung, Erregungsenergie, Erregungsfunktion, Erregungskarte, Erregungskurve,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接