Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她肺病迫使她在高山地区休养半年。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走开人去帮助卸货。
Das kommt nur daher, weil du nicht genug gearbeitet hast.
这只是因为你工作缘故。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天这么冷,我们必须把火烧旺旺。
Dieser Hasenfuß läuft bei der geringsten Gefahr weg.
这个胆小鬼稍遇危险便跑远远。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你也发挥你影。
Du mußt die Spitze des Stockes ankohlen.
你把棍子尖端烧一烧。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气连说话声音都变尖了。
Das Kind zeigt starke Anfälligkeit für Erkrankungen der Luftwege.
这孩子很容易呼吸道病。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装费除。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还把你文章好好润饰一番。
Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.
他分了顾问角色(一个任务)。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他委婉方式将事故告诉她。
Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.
这个问题由我们后代来觖决。
Kein Zucker für mich, ich muss auf meine Figur achten.
我加糖,我注意我身材。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间墙壁重新刷白。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们在您肚子上动手术了。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,他为他所作所为负责。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
他有一些复制非常好现代画家画。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我摆脱这件讨厌事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder eben einfach als etwas verstanden werden kann, was jeder mal hat.
或者被简单理解为每个人都得的东西。
Und zwar die beste, die ich mir vorstellen kann.
而且是我所能想象得最好的。
Einen Punkt gibt es nicht, es gibt nur zwei oder null Punkte.
得一分的情况,要么两分要么零分。
Ich kann Leute gut verstehen, die jeden Tag das Gleiche tragen.
我很能理解些每天都穿得一样的人们。
Ganz zu schweigen von den mehr als 100 Millionen, die seine Musik seit seinem Tod 2009 kassiert hat.
算上他2009年去世后他的音乐赚得的超过1亿元。
Und dass man sich Kritik und Tipps von Freunden holen soll, die gut schreiben können.
还有就是你应该向写得好的朋友请教批和提示。
Wir zeigen euch die Top 5 Dinge die Katzen besser können als Menschen!
我们将要向你们介绍猫猫比人类做得更好的5件事!
Er muss erst mit Sonnenlicht aufgeladen werden.
它必须得受到阳光的照射才行。
Die Wikinger suchen sich deshalb neue Ziele.
维京人因此得寻找新的目标。
Du musst es von der heiteren Seite sehen.
你得从好的一面看待这件事。
Ich war gerade mit dem Versuch beschäftigt, einen zu streng angezogenen Bolzen meines Motors abzuschrauben.
我正忙着要从发动机上卸下一颗拧得太紧的螺丝。
Jugendliche und junge Erwachsene, die sowieso spät schlafen gehen, schlafen dadurch häufig noch später ein.
而原本就睡得晚的青少年则往往因此而睡得更晚。
Viel interessantere Einzelgänger sind terrestrische Planeten.
有趣得多的独行者是类地行星。
Ja ne, cool, wenn man sich so eine Wohnung leisten kann.
是啊,能付得起这样的公寓真的太好了。
Das heißt, an Elke bleibt fast die ganze Hausarbeit hängen.
这就意味着,Elke得承担所有的家务。
Der Arzt musste sich sehr anstrengen, aber er hat es geschafft, die Blutungen zu stoppen.
医生得付出很大的努力,才能成功止住出血。
Und die haben sich in der Sonne ganz schön aufgewärmt.
这些苹果阳光下被晒得挺热的。
Wie wär's mit ein paar Freizeitaktivitäten, während unsere Soldaten drüben im Auslandeinsatz sind?
我们得筹划精彩的活动,让先生爱心报效国家。
Und die Gen Z steht eben auch für ihre Bedürfnisse ein.
Z世代也得为他们的需求承担责任。
Wir wissen, wir sind verantwortlich für das, was wir sagen und tun.
我们知道,我们得对自己的言论和行为负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释