Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者自食其果。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物感觉比敏锐.
Oft ist es ein Nachteil, gutmütig zu sein.
好心肠是有害。
Alte Leute können oft nicht mehr umdenken.
无法改变自己思想。
Hier herrscht ein ständiges Kommen und Gehen.
这儿来来很多。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,还能治愈。
Schwüle ist meist das Zeichen für ein kommendes Gewitter.
闷热是雷雨即将来临迹象。
Fieber ist oft das erste Anzeichen einer Krankheit.
发烧是一种疾第一个征状。
Es war ein dauerndes Hin und Her .
总是有来来(或来不绝)。
Die Erfahrung lehrt,daß viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhen.
经验表明,许多事故是粗心大意造成。
Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错误一版又一版地延续下去。
Die Brühe ist oft teurer als der Braten.
(谚)附带比主要东西费用还多。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于家庭手工业者来说是一件重大任务。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查节省成本。
Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.
青年是武装冲突主要受害者。
Häufig sind jedoch gerade in diesen Ländern die Bedürfnisse am größten und am dringendsten.
正是这些国家需要最大、最紧迫。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
努力加强国家预防能力还是不够。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动会失败,有时失败得很惨。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于难民情况下特别容易感染疾。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件与难民本身安全环境有内在联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Wort allein hat oft nicht viel Sinn.
单单一个单词往往没有太大意义。
Dazu wird oft reichlich Bier oder Sake getrunken.
往往会搭配饮用大量的啤酒或清酒。
Es ging jetzt meist nur sehr still zu.
他往往很沉默。
Ich glaube, das kommt dann meistens kurz davor.
考试前往往会样。
Und Gefühle sind oft immun gegen Fakten.
而情感往往对事实免疫。
Gleichzeitig ist damit ganz allgemein die Umgebung gemeint.
同时,个词也往往会用于形容环境。
Grundlos ist die Hexenjagd in heutiger Zeit oft nicht.
如今,猎巫往往非毫无根据。
Und ja, wenn wir aber beispielsweise Definitionen geben, geht es ja um Fakten.
还有,定义往往围绕着事实。
Aber oft bist du da schon am Tor.
但往往你就球门处了。
Sie sind gutmütig, aber mitunter etwas ungeschickt.
她心地善良,却往往笨手笨脚。
Dafür gehen wir dann doch auch gerne ein bisschen mehr aus.
样的产品我往往也愿意多花钱。
Sie müssen häufig die allerhärtesten Tätigkeiten verrichten.
他往往不得不执行最艰巨的任务。
Den Vornamen benutzt man dabei nicht.
人往往不称呼名字。
Weil sie es nämlich oft nicht besser wissen.
是因为他知道的往往不比你多。
Neues konnte sich oft erst gegen großen Widerstand durchsetzen.
新兴事物往往要克服巨大阻力才能得以推广。
Meistens geht es da um beruflichen oder finanziellen Erfolg.
往往有关于职业或经济上的成功。
Hier müssen wir den Akzent sehr oft einfach mitlernen.
里,我往往只需简单习口音。
Ich sehe Darmwunden, die ständig voll Kot sind.
我见到肠子部位的伤口里往往塞满粪便。
Kaffee ist oft die Lösung für das Problem, das er selbst geschaffen hat.
咖啡往往是解决它自己造成的问题的办法。
Bei Gallengangsteinen sind oft auch andere bildgebende Untersuchungsmethoden notwendig.
胆管结石往往还需要通过其他影像方法检查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释