"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."
“我祝您万事如意。”“谢谢,彼彼。”
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼无关。
Die Kinder nehmen sich gegenseitig die Spielsachen weg.
孩子拿走了彼的玩具。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼)不可调和的。
Zwei veränderliche Größen sind zueinander umgekehrt proportional.
(数)两个变量彼成反比例。
Unsere Freundschaft beruht auf der Basis, dass jeder den anderen respektiert.
我的友谊建立在彼的基础上。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我愿意调整(调)彼有矛盾的利害关系。
Sie gaben sich (Dat.) ihr Wort zurück.
他了彼履行诺言的义务。2)他了婚约。
Die Verhandlungspartner berochen sich erst einmal.
谈判双方首先彼试探一番。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事彼相处得很好。
Wir sind ohne Gruß aneinander vorbeigegangen.
我没打招呼就彼走过去了。
Wir alle teilen die Verantwortung für unsere gegenseitige Entwicklung und Sicherheit.
彼的发展和安全,应由我大家共同负责。
In der Praxis sind die Fragen, die zu diesen vier Handlungsbereichen gehören, eng miteinander verknüpft.
实际上,分属这四个行动领域的问题彼关联。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我能履行彼的承诺,就可以使新千年名符其实。
Wir sprechen nicht miteinander.
我彼不说话。
Sie sind einander entfremdet.
他彼疏远了。
Wir haben oft aneinander gedacht.
我常常彼想念。
Sie sind sehr lieb zueinander.
它彼亲密相处。
Die Zimmer gehen ineinander.
这些房间彼相通。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
千年发展目标彼相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was selten ist einander, für einander und volles Vertrauen.
这是很难得的交流的时光,守候并充满了信任。
Diese jedoch können untereinander sehr wohl erkennen, woher sie stammen.
也可能是们可以轻易辨别出的出身之地。
Er empfiehlt, sich gegenseitig nicht zu verletzen.
建议不要伤害。
Denn sie haben nur noch Augen füreinander.
们眼中只有。
Ungefähr gleichaltrige Tiere haben es leichter im Umgang miteinander.
年龄相近的动物更容易相。
Kommen wir uns näher langsam und ganz saft!
让我们慢慢靠近,引!
Kommen wir uns näher langsam und ganz sanft!
Als wenn die beiden über die Bäume miteinander verbunden wären.
仿佛这两人通过树木相连。
Wird Zeit, dass wir uns gegenseitig helfen, oder?
我们双方照顾,好吗?
Blindes Vertrauen ist das A und O.
关键是要无条件信任。
Sie sind offenbar für einander bestimmt.
们显然是相悦的。
Und sie passen gut zusammen, also sie ergänzen sich vorteilhaft.
它们搭配,很好地互补。
Ich kann doch die Gäste nicht aufeinander draufsetzen!
我不能让客人们拥挤碰撞!
Die UdSSR und die USA beäugen einander wie scharfe Hunde.
当时苏联和美国视死敌。
Es geht nur darum, dass man sich auf Augenhöhe begegnet und die Entscheidung des anderen respektiert.
只要平等对待并尊重的决定就好。
Deutschland ist eins der wichtigsten Exportländer für China und China für Deutschland auch.
德中互最重要的出口国之一。
Wie kommen Frauen und Männer miteinander in Kontakt?
男人和女人是怎样认识的呢?
Hier ist es nahezu ausgeschlossen, dass man sich berührt.
这种情况下人们几乎不可能碰到。
– Wir haben müde Gesichter und sehen aneinander vorbei.
我们面带倦容,回避着的目光。
Oder einfach so, weil man sich eben mag.
或者仅仅是你们喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释