Er kann nicht haushalten!
他不会当家!
Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.
我们承诺支持以各国当家作主协调一致原则为基础
旨在提高生产能
、
经济增长
可持续发
合作举措。
Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.
会议着重指出小岛屿发中国家对行动纲领有强烈
承诺感
当家作主
意识,会议受到欢迎,认为有助于
强
丰富小岛屿发
中国家与国际社会之间
伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicht zu vergessen: Traumschiff, Sisi, Ein Herz und eine Seele, Die Feuerzangenbowle, Der kleine Lord, Kevin allein Zuhaus, Kevin allein in New York, das Leben des Brian, die Weihnachtskonzerte von Andre Rieu und alle Jahresrückblicke.
还有《梦之船》、《茜茜公主》、《心
德》、《火钳酒》、《小勋爵》、《小鬼当家》、《小鬼当家2:玩转纽约》、《蒙提•派森之布莱恩
一生》,安德烈•里欧
圣诞音乐会以及所有
年度评论。