Sie kamen müde und verstaubt von der Reise zurück.
他们风尘仆仆地旅行归。
O daß er doch bald siegreich zurückkäme!
但愿他不利归!
Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.
毕业他从国外归。
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
焦躁地等待着孩子们归。
Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
他安然无恙地从战场归。
Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.
从国外归。
Die Sehnsucht trieb mich nach Hause.
恋家的心情驱使我归。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lois kommt von seinem Einsatz zurück.
洛伊斯执行任务归来。
Ma Yuan überlebte die Schlacht mit den Hunnen unversehrt.
援在和匈奴战斗中获胜归来。
Einst kehrte Ullin zurück von der Jagd, ehe die Helden noch fielen.
那一次乌林猎罢归来,还在英雄们未曾战死地方。
Die älteren Töchter und die Mutter blieben aber an der Haustüre, um den Ankommenden zu begrüßen.
年长两个女儿和妻子站在房门前等候着商人归来。
Der Königssohn ging mit Rapunzel in sein Königreich, wo sich alle sehr über die Rückkehr freuten.
王子带着莴苣姑娘去了他王国,在那里每个人都很欢迎王子归来。
Die Gegenwart des Mannes, den sie liebte und ehrte, hatte einen neuen Eindruck in ihr Herz gemacht.
她所爱慕和尊敬丈夫归来,在她心中唤起一种新情感。
Der König freute sich gar nicht über seine Ankunft, weil er arm wie eine Kirchenmaus daherkam.
但是国王一点儿也不欢迎他归来,因为他看来想教堂里老鼠一样穷。
Thailands Ex-Regierungschef Thaksin aus dem Exil zurück!
泰国前总理他信流亡归来!
Drei chinesische Astronauten zurück aus dem All!
中国三名宇空归来!
Timor kommt gerade von einer Veranstaltung mit dem UN-Sondergesandten.
帝汶刚刚结束与联合国特使活动归来。
Kommen wir nicht gerade zurück von einem erfolgreichen Feldzug?
我们不是刚从一场成功战役中归来吗?
Japans Ministerpräsident nach " Rauchbombe" bei Rede in Sicherheit gebracht!
日本首相发表“烟雾弹”演讲后安全归来!
Klar, ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei Ihrer Arbeit und eine rasche Rückkehr.
A:当然,祝您工作顺利,早日归来。
Der ehemalige georgische Präsident Michail Saakaschwili ist nach seiner Rückkehr aus dem Exil festgenommen worden.
格鲁吉亚前总统米哈伊尔·萨卡什维利流放归来后被捕。
Gern geschehen, ich wünsche Ihnen eine sichere Rückkehr.
A:不客气,祝您平安归来。
Szenario: Der internationale Student Xiao Wang kehrt vom Auslandsstudium zurück und passiert den Zoll.
留学生小王留学归来并通关。
Xiao Sun: Auf Wiedersehen, ich freue mich auf Ihre Rückkehr.
小孙: 再见,我期待着你归来。
Der König freute sich sehr, als der Junge ihm die Vögel brachte, und mochte ihn von nun an noch viel mehr.
当少年携鸟归来时候,国王非常高兴,也因此更加喜爱少年了。
Szenario: Passagier Xiao Zhao kehrt von einer Auslandsreise zurück und durchläuft Einwanderungsverfahren am internationalen Flughafen.
旅客小赵出国归来,在国际机场办理出入境手续。
Okay, ich wünsche Ihnen eine gute Reise und eine rasche Rückkehr zu Ihrem Studium.
A:好,祝你一路平安,早日归来,继续学习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释