Dieser Vogel hat eine Spannweite von 50 Zentimetern.
这只鸟两翼开的五十厘米。
Manchen Sie bitte den Mund auf.
请您嘴开。
Halten Sie bitte das Netz auf, damit ich die Kartoffeln hineinschütten kann.
请你开,我好马铃薯倒进去。
Die Augen öffnen sich.
开眼睛。
Der Vogel spreizte die Flügel.
鸟儿开翅膀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es bedeutet nichts anderes als das Anspannen der Saiten.
它的意思就是张开弦。
Kuafu breitete voller Freude beide Arme aus, um die Sonne zu umschließen.
夸父欣喜地张开,想把太阳抱住。
Zum Beispiel zeigt ein Zeitraffer wie sich eine Blüte öffnet und aufblüht.
例如,快动作展示了一朵花如何张开和绽放。
Mit offenen Armen haben wir hunderttausende Ukrainerinnen und Ukrainer aufgenommen.
我们张开,数十万乌克兰人。
Man kann das dann auch merken, dass der Unterkiefer sich leichter öffnen und bewegen lässt.
你也会发现,下颌更容易张开和移动。
Der fremde Ritter ist der Sohn der Witwe, und er empfängt sie mit offenen Armen.
这个陌生的骑士就是寡妇的儿子,他张开。
Machen Sie bitte den Mund auf. Danke. Atmen Sie bitte tief durch. Husten Sie bitte.
请您张开嘴。谢谢,请您深呼吸。请您咳嗽一下。
Der Königssohn breitete seine Arme gegen den Himmel aus, als wollte er die ganze Welt umfassen.
王子向天空张开,仿佛要拥抱整个世界。
Übrigens, wenn der Zaunkönig den Schnabel öffnet und singt, ist das auch sehr königlich.
对了,当鹪鹩张开嘴唱歌的时候,也很像个国王。
Das Schlimmste aber war, dass die Schlange ganz fürchterlich roch, wenn sie den Rachen öffnete.
但最糟糕的是,蛇张开嘴时,蛇嘴里的味道闻起来很糟糕。
Dort bäumen sich Majors auf, umkreisen einander, und versuchen mit weit aufgerissenen Mandibeln ihre Feinde zu erwischen.
在那里,大工蚁们在抵抗敌人,它们相互绕圈,并试图张开下颚抓住敌人。
Jetzt ist die Pupille ganz weit geöffnet und Frau Kinder kann mit der sogenannten Spaltlampe in Sebastians Auge gucken.
现在瞳孔完全张开了,欣德女士可以用狭缝灯观察塞巴斯蒂安的眼睛。
Sie lief ihnen mit offenen Armen entgegen und rief ihre Namen.
张开自己的手去接我们,大声喊着他们的名字。
Über Tag spannten wir jetzt immer nur so viele Segel auf, dass sie das Schiff sanft fortzutreiben konnten.
白天,我们张开了很多帆,它们可以轻轻地将船推开。
Cleo spreizt die Flügel und erhebt sich in die Luft.
克莱奥张开翅膀飞向天空。
Meist werden sie auch mit offenen Armen empfangen.
他们通常受到张开的。
Schiebe seinen Kopf weit in den Nacken und öffne seinen Mund.
将头向后仰并张开嘴。
Es wurde ganz still und stellte seine Ohren auf, so als würde es etwas hören, was ganz weit weg war.
它变得非常安静,并张开了耳朵,好像听到了很远的声音。
Bitte machen Sie mal den Mund auf.
请张开你的嘴。
Einmal den Mund aufmachen bitte. Das ist eine Mandelentzündung.
请张开嘴一次。这是扁桃体炎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释