有奖纠错
| 划词

In der deutschen Sprache haben sich viele Fremdwörter eingebürgert.

在德语中引进了许多外来词。

评价该例句:好评差评指正

Sobald schließlich die erforderliche Technologie für das Drucken auf Bedarf eingeführt worden ist, können Dokumente in dem von den Mitgliedstaaten angeforderten Format verteilt werden, so dass sich Auflagenhöhe, Versandkosten und Papierverbrauch reduzieren.

最终引进的要以会员国要的格式发文件,减少数、运输费用和纸张消耗量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farblaserdrucker, Farblehre, farblich, Farblichtsignal, Farbloch, farblos, farbloser Phosphor, farbloses Öl, Farblosigkeit, Farbmanagement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Die Nazis führen dann die Hakenkreuzfahne ein.

纳粹引进了纳粹旗帜。

评价该例句:好评差评指正
薪资揭秘

Damit wir mehr qualifizierte Menschen aus dem Ausland herbekommen.

这样我们就可以从国外引进更多有资质人才。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und nicht nur das, die Ukraine wird grade aus dem Ausland massiv aufgerüstet.

不仅如此,乌克兰正在从国外引进武器。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Im Schweizerischen hat sich hingegen " das Mail" eingebürgert.

与之相反,瑞士引进“电子邮件”是中性

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Verursachen die Arbeiter bei der Errichtung und Beibehaltung der Maschinen keine Probleme?

B : 这些工人对于机器引进和保留使用有什么问题吗?

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Genau daran scheitern die Auswilderungsprogramme bisher.

这正是到目前为止重新引进计划失败原因。

评价该例句:好评差评指正
小站

Der Verein hatte gegen die FIFA-Regeln verstoßen, weil man minderjährige Talente holte.

该俱乐部因为引进未成年人才,违反了国际足联则。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Es ist möglich, dass ich ein halbes Duzend Kaffeetischen mit Rückgaberecht wie gewöhnlich kaufe?

A :这样可能吗,我引进6台桌子,然后像往常一样剩货包退?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Um das Jahr 1840 wanderten viele Iren nach Amerika aus mit dem Gepäck Halloween.

约在1840年,伴随着量爱尔兰移入,万圣节前夜这个节日也被引进到美国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da finde ich, haben wir ja schon eine Menge eingebracht.

我认为我们已经引进了很多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Eingeschleppt aus dem Japanischen Meer, vermehrt sie sich explosionsartig.

从日本海引进,繁殖力极强。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Es ist praktisch unmöglich, diese eingeschleppten Arten komplett auszurotten.

完全消灭这些引进物种实际上是不可能

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Wir haben keine Campus-Polizei und haben auch nicht vor eine Campus-Polizei einzuführen."

“我们没有校警,也不打算引进校警。”

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Die neuen Attraktionen, die regelmäßig für den Park herbeigeschafft werden müssen, sind teuer genug.

公园必须定期引进新景点已经够贵了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Ihre Blüte wurde durch das massenhafte Einleiten von Salzen aus einem polnischen Bergbau begünstigt.

繁荣得益于从波兰矿山引进盐。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年4月合集

Es wurde aus anderen Regionen eingeführt.

它是从其他地区引进

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Heute bestätigt der FC Bayern München den Transfer von Stürmer Harry Kane von Tottenham Hotspur.

拜仁慕尼黑今天确认从托特纳姆热刺队引进前锋哈里·凯恩。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Am ersten Mai 1886 haben fast eine halbe Million Menschen in Amerika für die Einführung des acht stunden Tages demonstriert.

1886年5月1日,美国近五十万人为引进八小时工作制举行示威游行。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Denn zusammen mit den Investitionen haben die Tschechen die Technologie und das Managementwissen der Deutschen importiert.

因为在投资同时, 捷克人还引进了德国人技术和管理知识。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Im Juli 2008 wurde das autonome Fahrsystem mit importierter Technologie zum ersten Mal im Beijinger U-Bahnverkehr eingesetzt.

2008年7月,引进技术自动驾驶系统首次应用于北京地铁系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Farbmengenvorregulierung, Farbmessapparat, Farbmesser, Farbmessgerät, farbmessung, Farbmesung, farbmetrik, farbmetrisch, farbmetrische, farbmetrische beurteilung von automobillackierungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接