有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Es kommt zu einem spektakulären Gerichtsprozess, der wegweisend für koffeinhaltige Getränke sein wird.

这导致了轰动的官司,这场官司为含咖啡因饮料开辟了道路。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und unter dem Training von Bay Middleton wurde sie dann wirklich zu einer Sensationellen Jagd Reiterin.

在贝•米德尔顿的训练下,她真的成为了轰动的女猎手、女骑手。

评价该例句:好评差评指正
每周

Das kann sein, dass jemand viel Lärm um eine unbedeutende Sache macht oder dass er großes Aufsehen erregen möchte.

件无关紧要的事小题大做时,或有轰动时,可以用它。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Der Fall hat in den USA für großes Aufsehen gesorgt.

此案在美国轰动

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Der Vorfall hatte in den USA für großes Aufsehen gesorgt.

事件在美国轰动

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben vielen erfolgreichen Missionen haben mangelhafte Ausrüstung, unzureichendes Training und ungenügende Einsatzrichtlinien auch immer wieder zu spektakulär gescheiterten Einsätzen geführt.

除了很多成功的任务外,装备不足、培训不足和行动方针不足够总是导致轰动的行动失败。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Für Aufsehen sorgte auch eine weitere Personalentscheidung Trumps.

特朗普的另事决定也轰动

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

– das war eine Parole, die Furore gemacht hat.

——那是轰动的口号。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In den USA erregt ein Polizeifoto von Ex-Präsident Trump Aufsehen.

前总统特朗普的张警察照片在美国轰动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

In den USA sorgt aktuell ein Datendiebstahl im Office of Personnel Management für Aufsehen.

事管理办公室的数据盗窃目前在美国轰动

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Die Aktion schlug hohe Wellen, der Justizsenator  Hermann Oxfort musste zurücktreten.

此举轰动,司法参议员赫尔曼·牛津不得不辞职。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Mit Enthüllungen über mutmaßliche Korruption im Umfeld von Orban sorgt er seit Wochen für Aufsehen.

几周来,他因揭露欧尔班环境中涉嫌腐败行为而轰动

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Der Fall hat in der deutschen Öffentlichkeit großes Aufsehen erregt und bewegt die Menschen außerordentlich stark.

此案在德国民众中轰动, 极为感

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Zu diesem Zeitpunkt erfüllt sich der Wunsch der ordnungsdenkenden Frau, endlich Aufsehen erregen zu können.

这时,勤务女的愿望实现了,终于能够轰动了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年6月合集

In den vergangenen Monaten hatten in Frankreich mehrere Verbrechen für Aufsehen gesorgt, die durch Jugendliche verübt wurden.

近几个月来,多青少年犯罪事件在法国轰动

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Alle wollten ein Foto von der Frau, die heute in Berlin für ziemlich viel Wirbel gesorgt hat.

每个都想要张今天在柏林轰动的女的照片。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Aber wenn die Kaiserin ausgeritten ist, dann war das eine riesige Sensation und sowie später, Wenn sich Diana irgendwo gezeigt hat.

但是皇后骑马,就是个巨大的轰动事件,正如后来戴安娜无论在哪骑马都会轰动样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Als Diplomat in Berlin hatte er mehrfach mit kritischen Äußerungen zur bundesdeutschen Politik für Aufsehen gesorgt.

作为驻柏林的外交官,他曾多次对德国政治发表批评性言论,轰动

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Redewendung wird immer dann verwendet, wenn man eine unangenehme Sache klären will und damit für Aufregung sorgt.

你想澄清件不愉快的事情, 从而轰动时, 总是使用这个成语。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Seit Anfang der 70er Jahre hatte er mit seinen spektakulären Aktionen als Überlebenskünstler immer wieder für Aufsehen gesorgt.

自 20 世纪 70 年代初期以来,他作为生存主义者的惊举动屡屡轰动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接