Die Evaluation findet auf der Strasse statt.
评估街上开展。
Mangelnde Eindeutigkeit der Leistungsbeschreibung macht die Arbeit schwer.
性能乏清晰性让工作难以开展。
Jetzt gibt es auch immer mehr Veranstaltungen für Kinder.
有越来越多为孩子开展的活动。
Die Veranstaltung findet bei jeder Witterung statt.
活动任何天气状况下都会如期开展。
Und sie kann genau die Aktivität durchführen, die ich erreichen wollte.
她能准确的开展活动,正如我期望的一样。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法治活动。
Viele Institutionen der Vereinten Nationen führen Aktivitäten in denselben Ländern durch.
联合国许多实体相同国家开展活动。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必须赋予秘书处开展工作的权力。
Damit führt das Sekretariat erstmals einen Konsultationsprozess über diese Vereinbarungen.
这是秘书处首次开展关于这种契约的磋商进程。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正大量开展工作,推动监狱改革。
Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.
各级正开展的打击腐败活动是一个优先。
Die globale Zusammenarbeit ist heute nötiger als je zuvor.
比以往任何时候都需要全球开展合作。
Die Regierung setzt die Evakuierung fort.
政府继续开展人员疏散工作。
Ich freue mich darauf, bei diesem gemeinsamen Unterfangen mit allen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten.
我期待着与会员国一起开展这一共同努力。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛开展全国磋商是国家拥有主导权的核心。
Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.
《公约》建立了开展和保持合作的程序和结构。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
开展这些工作的同时,应当改善全球疾病监测能力。
Wir würdigen die mutigen Bemühungen der humanitären Organisationen.
我们对各人道主义机构开展的勇敢努力表示赞扬。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理会鼓励各方努力实民族和解,开展政治对话。
In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.
巴勒斯坦自治区继续开展改革保健系统的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir investieren in Bildung und fördern Gedenkstätten.
我们投资教育,促进纪念活动。
Ehrlich gesagt, ohne Internet geht im Unterricht gar nichts mehr.
老实说,没有互联网课程就无法下去。
Die einzelnen Redaktionen können unabhängig ihrer Arbeit nachgehen.
编辑部可独立工作。
Die beiden Länder arbeiten regelmäßig zusammen.
两国定期合作。
Der Wintersport soll auch im Süden stattfinden.
我们将北方的冰雪运动能够在南方。
Wir sollten und Hamburger stolz sein, dass wir ein Ort für diese Gespräche sein können.
能够这次对话,我们和汉堡人都应该感到骄傲。
An der Freien Universität wird zum Erhalt und zur Verbesserung der Tiergesundheit geforscht.
在自由大,研究的目的是为了保持和改善动物健康。
Gegen die katholische Kirche und die Zentrumspartei für der Kanzler den " Kulturkampf."
他对天主教教会和中央党了“文化斗争”。
Ihre allein durchgeführte Arbeit trug Früchte.
她独自的工作取得了成果。
Das erste Musikfestival der Schweiz fand 1968 in Montreux statt.
瑞士的第一场户外音乐节于1968年在蒙特勒。
Wie hat er die Reformation gestartet?
他是如何宗教改革的?
Es könnte zum Beispiel gute Kampagnen geben, mit denen Rauchen schnell als uncool gilt.
例如,可一些宣传活动,引导吸烟成为一件“不酷”的事情。
Und damit sind wir - Ladies and Gentleman - auch bei unserem Hundeberufe-Quiz.
所,女士们先生们,我们才要这有关狗狗职业的问答游戏。
Am Nachmittag arbeitet sie mit Jugendlichen, die einen Elternteil oder ein Geschwisterkind verloren haben.
下午她将为青少年们工作,这些年轻人或是失去了父母中的一位,或是失去了兄弟姐妹。
Die Schulung und Erziehung in Bezug auf die Geschichte der Kommunistischen Partei Chinas soll in solider Weise entfaltet werden.
扎实党史习教育。
Werden aus dem nichts dazu gezwungen ihren gesamten abiturrelevanten Unterricht, ONLINE zu machen.
这些老师被从天而降的疫情逼得要在线上所有与毕业考试相关的课程。
400 Mitarbeiter sollen aus der Digitalsparte Schwarz Digits zurück zu Lidl wechseln und dort den Einzelhandel digitalisieren.
400名Schwarz Digits数字部门的员工将被调回Lidl,零售数字化业务。
Um diese zu meistern, braucht es Dialog- und Gesprächsfähigkeit von allen Seiten und zuvor eine Abrüstung der Worte.
为了克服困难完成任务,需要方事先解除话语上的武装,对话。
Propaganda wird schon während der Weimarer Republik betrieben, aber da geht das noch nicht in so nem großen Umfang.
宣传工作在魏玛共和国时期已经,但还没有如此大规模。
Wir haben uns für freien Handel eingesetzt, wir haben uns dafür eingesetzt, dass der Klimawandel auch weiter bekämpft wird.
我们一直致力于自由贸易的,致力于解决气候变化问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释