Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们刚开野餐,就开。
Er musste von Jugend an schwer arbeiten.
从青年代开就开努力工作。
Der Unterricht fängt um 8 Uhr an.
八点开上课。
Die Sitzung beginnt pünktlich um 9 Uhr.
会议准九点开。
Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演出3点开。
Das Casting fängt um 10 Uhr an.
选角在10点钟开。
Das Theater beginnt heute Abend um 8 Uhr.
演出今晚8点开。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开工作起来。
Heute tretet die Familie den Urlaub an.
这个家庭今天开度假。
Gegen Mittag begann sich der Nee zu teilen.
分雾气开消散。
Die Oper beginnt heute schon um 19 Uhr.
歌剧表演晚上七点开。
Die Kapelle setzte mit einem Musikstück ein.
乐队开演奏一支曲子。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我们到底什么候开会议?
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开。
Die Vorlesung beginnt um 9 Uhr s.t.
九点钟准开讲课.
Die Wolken fingen an, sich zu schichten.
云开分散成许多层。
Die Verlosung wird um 10 Uhr stattfinden.
抽奖将在10点开。
Gegen Nachmittag fing es an zu regnen.
将近开。
(Der) Beginn der Vorstellung (ist) 19.15 Uhr.
演出在晚上七点一刻开。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季开(结束)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einheimische und Durchreisende suchen sich neue Wege.
居开另寻新路。
Erst zu Beginn der Neuzeit wandelte sich die Bedeutung dieses Wortes ins Positive.
现代开,这个词才开有了积极的意思。
Von allem Anfang an bin ich nur verraten und betrogen worden!
从开就对我欺骗和背叛!
Ohne Licht und dann fängt es zu regnen an.
没有光,然后慢慢开下雨。
Das fängt morgens vorm Kleiderschrank schon an.
从早晨的衣柜开。
Ich habe auch schon angefangen zu lesen.
我开阅读。
Ich will los! Wenn ich das sage und los. Und los! Juhu!
我要出发!得我说开才开。 出发喽!呦吼吼!
Aber die Pause hat doch gerade erst begonnen.
但是休息才刚开。
In die Zeit fällt auch der traditionelle Frühlingsanfang.
此时正逢春节开。
Dieses " Okay, jetzt gehts los" , aber es geht noch nicht los.
这种“好了,我们开吧”,但又还没有开的感觉。
Und keiner weiß wo’s lang geht, was als nächstes noch geschieht.
像是想要先开。
Zuerst geht es ja nur um die Steuern.
最开只是关于税。
Fang langsam an, nimm dir regelmäßige Erholungszeiten.
慢慢开,定期休息。
Es ist nur ein Vorgeschmack von unserem Zorn.
这还只是个开。
Ich dachte, ich kann ganz von vorn beginnen.
我本以为能够重新开。
Und jetzt hat es richtig angefangen zu regnen.
现在真的开下雨了。
Und denk am Anfang nicht zu viel darüber nach.
而且开不要想太多。
Hat der Preisnachlass am Weihnachten schon begonnen?
圣诞大减价开了吗?
Seit wann haben Sie die Schmerzen schon?
您什么时候开疼痛的?
Na dann solltest du vielleicht mal damit anfangen.
你也许应该开试下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释