Alte wissenschaftliche Erkenntnisse werden durch neue meist nicht aufgehoben, sondern relativiert.
旧的科不是由新的科而被废弃,而是被赋予相对的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hinter uns spritzen die Granaten Fontänen aus dem nun ganz verlassenen Dorf.
榴弹炸得我们身后那座废弃村宛如喷泉。
Unter Baumstämmen, im Laub oder in verlassenen Kolonien anderer Ameisen.
在树干下、树叶中或其蚂蚁废弃栖息地中。
Allein und verlassen zog ich in das verödete Haus ein.
我孤身搬进了这所废弃了房子。
Er nahm ein altes Holzrad und steckte viele kleine rote und vier große weiße Kerzen darauf.
找来一个废弃木轮子在上面插了很多红蜡烛还有四支白大蜡烛。
Bleiverseuchtes Wasser, das aus veralteten Leitungen in Michigan quillt.
铅污染水从废弃密歇根管道中喷出。
Die Fahrt geht vorbei an verlassenen Dörfern, die Hauptstraße ist fast leer.
旅程经过废弃村,主干道几乎空无一人。
Doch durch aufgegebene Betriebe drohen Strukturbrüche in ländlichen Räumen.
但废弃企业威胁着农村地区结构性断裂。
Kippen sind weltweit das häufigste Abfallprodukt.
烟头是全球最常见废弃物。
Ihren Sieg feiern sie auch vor dem Gelände der verlassenen US-Botschaft.
们还在废弃美国大使馆前庆祝胜利。
Auf einem stillgelegten Gepäckband liegen Kuscheltiere zum Mitnehmen.
要带走毛绒玩具躺在废弃行李传送带上。
Allein die verlassene US-Forschungsstation Byrd im Eis der Antarktis wird vom Kernschatten getroffen.
只有南极冰层中废弃美国伯德研究站受到了本影袭击。
In einer Biogasangale werden Z.B Pflanzen wie Mais oder Bioabfälle verarbeitet.
在沼气池,像麦或者生物废弃物植物会被加工。
Doch ausgediente Satelliten bleiben in diesen Bahnhöhen für Jahrhunderte hoch gefährlich.
但是几个世纪以来, 废弃卫星在这些轨道高度上仍然非常危险。
Menschenleere Arbeitsplätze, Millionen Arbeitnehmer in Kurzarbeit, die Wirtschaftsaussichten pandemiebedingt ungewiss.
废弃工作场所, 数百万从事短时工作工人,大流行导致经济前景不确定。
Und wir berichten über einen verlassenen Öltanker vor Jemen, der das gesamte Rote Meer verseuchen könnte.
我们还报道了也门附近一艘废弃油轮,它可能会污染整个红海。
In der Nähe steht eines der größten Einkaufszentren Polens, errichtet um einen ausgedienten Förderturm.
附近是波兰最大购物中心之一,围绕着一座废弃蜿蜒塔楼而建。
Und wir schauen auf stillgelegte Bahnstrecken: Wann lohnt es, sie zu reaktivieren?
我们看看废弃铁路线:什么时候值得重新启用它们?
Im Ruhrgebiet spricht man jetzt von Industriedenkmälern, man pilgert zu stillgelegten Hochöfen, Kokereien, Gasometern oder Zechen.
在鲁尔区,人们现在谈论工业遗迹,人们前往废弃高炉、焦化厂、煤气表或煤矿朝圣。
Im rohstoffreichen Südafrika sollen tausende illegale Bergleute, viele davon aus dem Ausland, in verlassenen Schächten arbeiten.
据称,在资源丰富南非, 数千名非法矿工在废弃矿井中工作,其中许多来自国外。
Machthaber Lukaschenko hatte vor zwei Tagen gesagt: Wir haben Wagner eine verlassene Militärbasis angeboten.
两天前,统治者卢卡申科表示:我们向瓦格纳提供了一个废弃军事基地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释