有奖纠错
| 划词

Die Aufstellung der Rednerliste obliegt dem Sekretariat.

负责拟定发言名单。

评价该例句:好评差评指正

Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

所有经济政策、机构和资源分配负责性别观点,以确保在平等的基础上分享发展红利。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe hat die Aufgabe, auf Ersuchen des Programm- und Koordinierungsausschusses eingehende Evaluierungen von Programmen durchzuführen und die Umsetzung der von dem Ausschuss befürworteten Empfehlungen nachzuprüfen.

中央评价股负责方案和协调委员会要求对各方案进行深入评价,跟踪了该委员会核可的各项建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten teilen dem Generalsekretär der Vereinten Nationen ihre zuständigen Behörden und Verbindungsstellen mit, die für die Übermittlung und den Empfang der in diesem Artikel genannten Informationen verantwortlich sind.

四、 缔约国将本国负责发送和接收本条所述情报的主管机关和联络点告知联合国

评价该例句:好评差评指正

Zur Wahrnehmung dieser Aufgabe im Friedens- und Sicherheitsbereich sollte ein hochrangiger Bediensteter ernannt und dem EAFS-Sekretariat für Information und strategische Analyse zugeordnet werden, der jeweils ein entsprechendes Gegenüber in den Büros der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs bei jeder VN-Friedensmission hat.

在和安执委会信息战略处内任命一名在和平与安全领域承担这种职责的高级官员,并负责每次和平行动的特别代表办公室中任命一名对等官员。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltung des Systems der residierenden Koordinatoren sollte zwar dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), unserer wichtigsten Entwicklungsinstitution, unterstellt bleiben, doch sollte die umfassendere Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen den residierenden VN-Landesteams unter der Leitung eines mit entsprechenden Mitteln und entsprechender Eigenverantwortung ausgestatteten residierenden Koordinators Anleitung gewähren.

联合国开发计划署(开发计划署)作为联合国主要的发展机构,继续负责管理驻地协调员系统,而规模更大的联合国发展集团(发展集团)则向拥有适当资源和权力的驻地协调员领导的联合国国家工作队提供指导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exzentrizität, Exzentrizitätsfehler, Exzentrizitätskorrektion, Exzentrizitätsweite, Exzentrizitätswinkel, exzeptionell, exzerpieren, Exzerpt, Exzerption, Exzerss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 201711

Als mutmaßlich verantwortlich gelten staatliche Akteure und Gruppen.

国家行为者和团体被认为

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20161

Hierfür müssten die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden.

的人应该被追究任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Am Tag nach dem Raketeneinschlag an einem Krankenhaus im Gazastreifen ist unklar, wer dafür verantwortlich ist.

一枚火箭击中加沙地带一家医院的第二天,目前尚不清楚谁

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Sie sollen verantwortlich sein: militante Kosovo-Serben.

据说的是好战的科索沃塞族人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20183

Da es keine Antwort gab, " müssen wir den Schluss ziehen, dass der russische Staat verantwortlich war" .

由于没有回应,“我们必须得出结论, 俄罗斯政府” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20137

Der Präsident des Verfassungsgerichts, Adli Mansur, solle vorläufig die Geschicke des Landes lenken, sagte Verteidigungsminister Abdel Fattah al-Sisi in einer Fernsehansprache.

国防部长阿卜杜勒·法塔赫·塞西在电视讲话中表示, 宪法法院院长阿德利·曼苏尔暂时国家事务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exzitonenbildung, Exzitonentransfer, Exzitonenzustand, Exzitron, Exzitronröhre, EYCE, eye test, eye test chart, Eyecatcher, Eyeliner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接