有奖纠错
| 划词

Du hast es an der nötigen Sorgfalt fehlen lassen.

你缺乏应有的认真。

评价该例句:好评差评指正

Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.

战犯受到了应有的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱应有的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有的尊敬(照顾).

评价该例句:好评差评指正

Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.

他得到了应有的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.

参加会议的每一国家应有权。

评价该例句:好评差评指正

Ihm fehlt noch die nötige Sicherheit.

他还缺少应有的经验(或自信,把握)。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

防范小组委员会和禁止酷刑委员会每年至少应有一届会议同时举行。

评价该例句:好评差评指正

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的和正在实行的方应有必要的顺周期性的附加条件。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine(en) Teil ab.

他受到应有的惩罚(或责骂)。

评价该例句:好评差评指正

Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen.

每个审判分庭应有3位常任法以及在任何一个时候加上最多6位专

评价该例句:好评差评指正

Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen.

每个审判分庭应有3位常任法以及在任何一个时候加上最多4位审

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wenig sollten sie oder ihre Länder in Führungspositionen subregionaler, regionaler oder globaler Organisationen gewählt werden können.

他们或其国家也应有资格当选次区域、区域或全球机构的领导职位。

评价该例句:好评差评指正

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并提供我们的专门知识,但这些工作缺乏应有的系统性。

评价该例句:好评差评指正

Den mit der Untersuchung beauftragten Personen sind alle für eine wirksame Untersuchung erforderlichen Finanzmittel und technischen Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

负责调查的人应有进行有效调查所需的一切预算和技术资源。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit gut funktionierender nationaler und internationaler Finanzsysteme, die in der Lage sein sollen, Unsicherheit zu mindern und Wirtschaftswachstum zu unterstützen.

我们强调,需要有健全的国家和国际金融体系,这些体系应有能力来减少确定性和促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.

理事会应有能力向各国提供技术援助,并向各国和联合国机构提供政策咨询。

评价该例句:好评差评指正

Mit einer soliden Verfassung oder durch frühzeitige Bemühungen um eine Änderung der Verfassung, damit sie ihren rechtmäßigen Zweck erfüllt, könnten zahlreiche potenzielle Konflikte abgewendet werden.

拥有良好的宪法或对宪法进行尽早修改使之符合其应有作用可以化解许多潜在的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Umfang und Konfiguration der VN-Truppen für komplexe Einsätze dürfen bei potenziellen Friedensstörern keinen Zweifel daran aufkommen lassen, für welche Option sich die Organisation entschieden hat.

进行复杂行动的联合国部队应有充分的规模和装备,使可能的破坏者会在考虑联合国会采取何种做法方面心存侥幸。

评价该例句:好评差评指正

Erstens sollten alle Friedensmissionen mit der Fähigkeit ausgestattet werden, bereits relativ bald nach Aufnahme ihrer Tätigkeit nachweisliche Verbesserungen im Leben der Menschen in ihrem Einsatzgebiet herbeizuführen.

首先,所有和平行动应有能力在特派团较早阶段使特派团任务地区人民的生活出现明显改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buchprüfung, Buchprüfungsbericht, Buchprüfungskosten, Buchrestaurierung, Buchrevisor, Buchrücken, Buchrückenrundemaschine, Buchs, Buchsachverständige, Buchsbaum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Von allem ist im Dorf ja genügend vorhanden.

村里应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Die Technik funktioniert nicht so, wie sie soll.

技术没有发挥应有的作用。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

In Küche und Keller war ja Vorrat an Lebensmitteln in Hülle und Fülle.

厨房和地窖里的饮食应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Bismarck sorgt dafür, dass die Verlierer einigermaßen geschont werden.

俾斯麦给了奥地利战败士兵应有的体面。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es steht dem Mensch aufgrund seiner Eigenschaft als vernunftbegabtes Wesen zu.

人因为作为拥有理性的存在而应有的。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Als Fußballtrainer sehe ich mich selber nicht mit dem nötigen taktischen Know-how und allem.

认为自己还不名足球教练应有的战术知识和其他能力。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich sehe es nicht gerne, wenn Lennart unter seinen Möglichkeiten bleibt.

伦纳特没有发挥出他应有的实力,不愿意看到的。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber eine Bindung, die zwischen Lehrer und Schüler vorhanden sein sollte, habe ich noch nicht aufgebaut.

但还没有建立起老师和学生之间应有的连结。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In der Natur bedeutet sie: Alles ist so, wie es sein soll.

在自然中它意味着:切都应有的样子。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Das Wort Standard bedeutet so viel wie Norm- oder Soll-Zustand und schreibt sich mit " d" am Ende.

标准个词的意思接近准则或者应有的状态,以“d”结尾。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Auch in der Küche mangelt es an nichts. Da gibt es erlegtes Wildbret, Geflügel, Schinken und Würste.

厨房里什么也不缺。 山上跑的、天上飞的、火腿和香肠应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Daran dürfe es nicht den geringsten Zweifel geben.

对此不应有丝毫怀疑。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Diese Biegung hier soll das Blech am Ende haben.

金属板的末端应有此弯曲。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Ranzen, Bücher, Schreibzeug, alles, was man eben so braucht.

书包、书籍、文应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

So sei der Ammoniak-Gehalt fünfzigmal höher, als er sein sollte.

氨含量比应有的高出五十倍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Die Videos sind einfach gestrickt, haben es aber in sich.

些视频只编织而成,但应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Alle Fraktionen beider Parlamente sollen darin vertreten sein.

两国议会的所有议会团体都应有代表。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Häufig bekommen sie dabei nicht einmal den Mindestlohn, der ihnen eigentlich zusteht.

他们往往甚至得不到应有的最低工资。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Aber sie hat nicht so gehandelt, wie eine Vertrauensperson handeln muss.

但她没有按照她信任的人应有的方式行事。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der ganze französische Staat funktioniert nicht so, wie er soll.

整个法国政府都没有按照应有的方式运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Büchseflinte, Buchseite, buchsen, Buchsenauflage, Buchsenauspreßkraft, Buchsenauszieher, Buchsenbauart, buchsenbrille, Buchsenbund, Buchsenbundauflage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接