有奖纠错
| 划词

Die Pioniere bauten eine behelfsmäßige Brücke.

工兵修筑了条临时桥。

评价该例句:好评差评指正

Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor.

工程处正准备发出项补充呼吁,以筹措这笔额外费用。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

该考虑,是当将现有中央循环基金升格,还是建立新筹资制。

评价该例句:好评差评指正

Ein solches militärisches Planungs- und Verbindungspersonal für Noteinsätze im Feld würde jedoch nicht ausreichen, um die Kohäsion der Truppen sicherzustellen.

然而这种军事外勤规划和联络人员能力还不足以确保部队协调致。

评价该例句:好评差评指正

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进行范围广泛构间筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危个实例。

评价该例句:好评差评指正

Schaffung und Unterhaltung von Kommunikationsnetzen für den Krisenfall sowie deren Erprobung, mit dem Ziel, ihre Sicherheit und Stabilität in Notfällen zu gewährleisten.

建立、维持和测试通信网,确保它在紧急况中保持安全和稳定状态。

评价该例句:好评差评指正

Der Ursprungsstaat arbeitet gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem voraussichtlich betroffenen Staat und den zuständigen internationalen Organisationen Einsatzpläne aus, um auf Notfälle reagieren zu können.

起源国与可能受影响国和有关国际组织合作,制订对付紧急计划。

评价该例句:好评差评指正

Bereits seit einiger Zeit war es offensichtlich, dass die internationalen Eingreifmechanismen der Überprüfung bedurften und dass eine klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchie vereinbart werden musste.

段时间以来,已十分明确是,需要对国际制进行审查,同时必须商定更为清楚责任制和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Das der Abteilung Notfallmaßnahmen nachgeordnete Programm des UNDP für Katastrophenvorbeugung ist als zentrale Koordinierungsstelle dafür zuständig, sicherzustellen, dass Belange der Katastrophenvorbeugung in die Entwicklungsstrategien einfließen.

开发计划署减灾方案作为其个组成部分,是确保将减灾工作纳入发展战略协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Ein Kernziel der Abteilung ist die Stärkung der institutionellen Kapazitäten auf allen Ebenen zu Gunsten einer wirksameren Katastrophenbewältigung und zur Förderung und Erarbeitung von Katastrophenvorbeugungsstrategien.

个中心目标是在所有各级提高各个构能力,以便更加有效地进行灾害管理,倡导和拟订减灾战略。

评价该例句:好评差评指正

Die kritische Mittelknappheit, vor allem für lebenswichtige Medikamente und Nothilfeprogramme zur Verbesserung der Ernährungslage, bringt jedoch schwächere Gruppen in Lebensgefahr, obwohl dies durchaus vermeidbar wäre.

但由于缺少资金尤其是基本药物和营养康复方案,弱势群体面临致命性危险,虽然这种危险是可以防止

评价该例句:好评差评指正

Die Notfallmaßnahmen des UNRWA sind nach wie vor eine wichtige Quelle der Hilfe und der Stabilität, doch blieb das Hilfswerk über die Zugangsbeschränkungen für humanitäre Hilfe besorgt.

近东救济工程处虽然仍然担心人道主义准入受到多方面限制,但该措施仍是援助和稳定重要源泉。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass eine stärkere Vertretung von Frauen bei allen Aspekten der Konfliktverhütung, der Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmaßnahmen sowie der humanitären Maßnahmen dringend erforderlich ist.

“安全理事会认为迫切需要增加妇女在预防冲突、维持和平和建设和平行动以及人道主义行动所有方面参与。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der gewonnenen Erfahrungen hat das UNHCR die Struktur seines Nothilfe- und Sicherheitsdienstes verstärkt, die Liste der Noteinsatzteams aufgestockt und ein System zur beschleunigten Verlegung von Personal für Hilfseinsätze eingeführt.

难民专员办事处吸取经验教训,强化了和安保处架构,提高了小组在册人员能力,采用了快速道部署方法以加速紧急行动工作人员部署。

评价该例句:好评差评指正

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立中央基金带动了较为快速、有效,但现有资金(2.62亿美元)只达到筹资指标半。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义事务协调厅对扩大中央基金和增加新赠款部分,从而大幅度增加现有资源起了重要推动作用。

评价该例句:好评差评指正

Wenn nur in begrenztem Maß tragfähige einzelstaatliche Mechanismen für die Naturkatastrophenabwehr zur Verfügung stehen, gewähren die Vereinten Nationen Hilfe in Form der Ressourcenmobilisierung und Bereitstellung von Not- und Normalisierungshilfe für die betroffene Bevölkerung.

付自然灾害健全国家制数目有限,联合国协助方法是调集资源,并向灾区人民提供和重建援助。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、网站和准备手册,增强了工作人员在危前和危期间安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危后支助方案。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch wurde das 72-Stunden-Ziel für die Verlegung von Personal nicht immer erreicht, Initiativen zur Erweiterung der Listen von Personal für Hilfseinsätze waren nicht immer erfolgreich und die Suche nach erfahrenen Freiwilligen stieß häufig auf Schwierigkeiten.

尽管如此,依然不是总能达到72小时内部署工作人员这指标,增加小组在册人数倡议也未取得全面成功,难以找到有经验志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt konzentrierte sich darüber hinaus verstärkt auf "vergessene" Notsituationen, weitete seine Frühwarnmechanismen aus, erhöhte seine Kapazitäten für die Eventualfallplanung und die Notfallvorsorge und verstärkte die strategische Planungskomponente des Prozesses der konsolidierten Hilfsappelle noch weiter.

人道协调厅又已更加重视被人遗忘紧急况,加强预警制,规划能力和紧急状况防备工作,进步加强了联合呼吁过程战略规划部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herstellverfahren, Herstellzeit, HERT, Herta, Hertling, hertragen, hertreiben, Hertwig, Hertz, Hertzsche Strahlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

In diesem Jahr sollten wir den Rettungskräften auf jeden Fall eine Pause gönnen.

今年我们一定要给短暂休息的机会。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Zusätzlich hat unser Bewusstsein einen wunderbaren Notschalter, der sich sowieso umlegt, sobald wir zu viele Schmerzen haben.

此外,自我意识有一个很棒的开关,一旦我们承受了过多痛苦,它就会自动触发。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

In Afrika waren gerade noch drei Notfallexperten stationiert.

三名专家驻扎在非洲。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年1月合集

Die Deutsche Bahn setzte einen Notfallplan in Kraft.

德国铁路公司实施了计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Zum Beispiel auf den Notlagefonds der Stadt Wien.

例如,关于维也纳市的基金。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die Zahl der Notübernachtungsplätze im Winter ist bereits auf 1.100 erhöht worden.

冬季过夜名额已增1100个。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Doch der wird für den Betrieb von Notstromgeneratoren dringend benötigt.

但迫切需要运行发电机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die Krankenhäuser teilten mit, der Treibstoff für Notstrom-Aggregate gehe zur Neige.

医院宣布发电机的燃料即将耗尽。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Das Sofortprogramm zielt vor allem darauf ab, Kompetenzen in den Kommunen aufzubauen.

计划的主要目的是建立市政当局的能力。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Bald muss der Körper aber andere Notreserven anzapfen: Z.B Eiweißvorräte oder Fettpolster, damit er genug Energie hat.

很快,身体必须借点储备。例如,蛋白质储备或者脂肪层,因而身体呦足够的能量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Nach einer Woche wären die meisten Notfallgeneratoren ausgefallen.

一周后,大多发电机将停止工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Die meisten Mittel gehen für Personal drauf, während die Einsatzgeräte veralten.

分资金用于人员, 而设备则过时。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Bei dem Test war ein Notfall-Rettungssystem mit einer Abspaltung der Raumkapsel simuliert worden.

试验过程中,模拟了太空舱分离的救援系统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Der detaillierte Notfallplan sei nur einem sehr kleinen Personenkreis zugänglich.

。 详细的计划只对极少人开放。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年11月合集

Die Regierung kündigte einen Notfallplan an, um den Betroffenen zur Hilfe zu kommen.

政府宣布了一项计划, 以帮助受影响的人。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Für den Fall von Stürmen hatte man vor der Reise etliche Nothäfen ausgesucht.

万一遇到暴风雨,开航前已经选定了多个港口。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch Perfekt Jahr 2020

Es sagt klar, das Notfallkochbuch ist eine Marketing-Idee.

它清楚地表明,食谱是一种营销理念。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Die Euro-Länder haben sich laut einem Medienbericht auf einen Notfallplan für Griechenland verständigt.

据媒体报道, 欧元区国家已就希腊的计划达成一致。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Dazu gehören die Entwicklung von Plänen, die Zuweisung von Ressourcen und die Einrichtung von Notfallmechanismen.

这包括制定计划、分配资源和建立机制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Solche Notfallteams gibt es bereits für verschiedene Behörden, Unternehmen, den Bund und für die Bundesländer.

各种当局、公司、联邦政府和联邦州已经存在这样的小组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herüberfliegen, herüberführen, herübergeben, herüberhängen, herüberhelfen, herüberholen, herüberklettern, herüberkommen, herüberkönnen, herüberlangen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接