有奖纠错
| 划词

Zwischen sanften Hügel, Obstplantage liegen Bauernhöfe.

农舍坐落植园之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bündelpfeiler, Bündelpotential, Bündelpresse, Bündelrevolver, Bündelrohrverdampfer, Bündelschiene, Bündelschweißen, Bündelseilleitung, Bündeltabelle, Bündeltarif,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Erst haben wir einen Bereich, wo die Kurve flach verläuft.

在最前端的区域,曲线的变化是比较平缓的。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Denn der Atzmännig ist langsam fast wie ein Einkaufszentrum.

因为 Atzmännig比较平缓,就像个购物中心。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Senken wir diese Zahl auf eine Person, wird die Kurve der Ansteckungen flacher.

若我们把这个数字人,那么感染曲线就会平缓些。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Aber auch hier hat sie sich inzwischen bei 1,59 eingependelt.

但也是在这里,出生率如今已平缓,达1.59。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Um alle Kranken versorgen zu können, muss also die Kurve flach gehalten und die Ausbreitung verlangsamt werden.

因此为了能照顾所有病人,必须保持曲线的平缓,延缓病毒的传播。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Sie legten an und fanden ein mildes, fruchtbares Land und waren froh.

他们上岸后,发现了平缓肥沃的土地,非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich stand auf der Terrasse unter den hohen Kastanienbäumen und sah der Sonne nach, die mir nun zum letztenmale über dem lieblichen Tale, über dem sanften Fluß unterging.

我站在高高的栗子树下的土坡上,最后次目送着夕阳西下,沉落幽静的山谷和平缓的河流背后去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bündelungsschärfe, Bündelungsspule, Bundes Emissiosschutzgesetz, Bundesabgabe, Bundesadler, Bundesagentur, Bundesamt, Bundesanleihe, Bundesanleihekonsortium, Bundesanleihen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接