有奖纠错
| 划词

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

土著个人享有佳身心健康平等权利

评价该例句:好评差评指正

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

在一个日益相互依存和全球化世界,会员还须摆脱以彼此认同为基础政治理念,转而奉行不歧视和平等享有权利,有效处理多样性问题,甚至鼓励多样性。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》以下项工作:维护所有主权平等,尊重它们领土完整和政治独立,不干内政,以和平方式解决争端,尊重人民自决权利,包括仍然处在殖民统治和外占领下人民自决权利,尊重所有人平等权利,而不分其种族、性别、语言或宗教,开展际合作以及解决经济、社会、文化或人道主义方面际问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beschmieren, Beschmückung, beschmutzen, beschmutzend, Beschmutzer, beschmutzt, Beschmutzung, Beschneideabfall, Beschneidebank, Beschneidekante,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Jeder Mensch ist gleich an Rechten.

人人享有平等权利

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Das Grund-Gesetz sagt auch, dass alle Menschen die gleichen Rechte haben.

《基本法》还规定,所有人享有平等权利

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir müssen sie akzeptieren als Abgeordnete im Deutschen Bundestag mit gleichen Rechten und Pflichten und wir müssen sie entzaubern.

我们必须接受他们作为德国联邦议院成员,享有平等权利和义务,我们必须消除他们幻想。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Sie sollten auch rechtlich gleichgestellt werden können, so der Senatsvorsitzende Ferdinand Kirchhof bei der Urteilsverkündung.

参议院主席 Ferdinand Kirchhof 在宣布判决时表示, 他们还应该获得平等法律权利。 “对些收养案件进行不规定理由并不因为生活伴实。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Für die streikenden Frauen geht es vor allem darum, dass die Kirche moderner und offener wird und Frauen gleichberechtigt sind.

所以:对于引人注目来说,最主要教会变得更加现代和开放,女拥有平等权利

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Im Programm findet sich ein Passus zu liberalem Feminismus, der auf der Rechtsgleichheit aller Geschlechter aufbaue.

该节目包含段关于自由女权主义文章,该文章基于所有平等权利

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Prinzip, so die Aussage der Frau, sollten Frauen zwar die gleichen gesetzlichen Rechte haben wie Männer, sollten gleichberechtigt sein.

原则上,按照位女士说法, 女在法律上应该享有与男权利, 应该享有平等权利

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie forderten gleiche Rechte im Arbeitsleben, mehr politische Teilhabe und vor allem das Wahlrecht für Frauen, das sie 1918 erhalten sollten.

她们呼吁平等工作权利、更多政治参与,尤其选举权,1918年她们得到了权利

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Im Sinne des Umweltschutzes verlangt das Gleichheitsprinzip, dass alle Länder und Regionen gleiche Rechte und Verantwortlichkeiten bei Ressourcennutzung und Umweltschutz genießen.

在环境保护方面,平等原则要求所有国家和地区在使用资源和保护环境方面享有平等权利和责任。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das ist ein ermutigendes Signal, Entwicklungspolitik, Wirtschaftspolitik und auch Gesellschaftspolitik auf diesen Schwerpunkt – Partizipation, Gleichberechtigung von Frauen – auszurichten.

个令人鼓舞信号,可以将发展政策、经济政策和社会政策重点放在优先项上——参与、妇女平等权利

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Genauso sehr, dass Frauen nicht nur gleichberechtigt über ihre Körper bestimmen dürfen, sondern dass Frauen gleichberechtigt in dieser Gesellschaft vertreten werden und vertreten sind.

没有(与男平等权利来为自己身体做主,,女个社会上既没有平等参与权,也不能权利平等地选出自己代表。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Das Luftreinhaltungsgesetz und die Gleichberechtigung der Behinderten am Arbeitsplatz im Innern und die umsichtige Beendigung des Kalten Krieges in der Außenpolitik.

《清洁空气法》和残疾人在国内工作场所平等权利以及外交政策中冷战审慎结束。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Sie sagt: Wir müssen noch mehr für die Gleichberechtigung von Frauen tun - zum Beispiel, dass Frauen genausoviel Geld für ihre Arbeit bekommen wie Männer.

她说:“我们需要为女平等权利做更多情,例如,让女获得与男样多工作报酬。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

In der DDR-Verfassung von 1949 behauptet Artikel 7: " Mann und Frau sind gleichberechtigt. Alle Gesetze und Bestimmungen, die der Gleichberechtigung der Frau entgegenstehen, sind aufgehoben" .

1949 年东德宪法第 7 条规定:“男女享有平等权利。废除切妨碍妇女享有平等权利法律法规” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

" Die Sudetendeutschen waren gleichberechtigte Bürger, sie hatten ihre eigenen Parteien, sie hatten ihre eigenen Universitäten, das gab es sonst in Ostmittel- und Osteuropa nicht, eigene Schulen" .

“苏台德德国人享有平等权利公民,他们有自己政党, 有自己大学,中东欧和东欧没有任何其他学校。”

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Tatsächliches Beispiel: Martin Luther King Jr Martin Luther King, der Führer der amerikanischen Bürgerrechtsbewegung, gab mit seiner ausgezeichneten Rede und Führung eine klare Richtung für den Kampf für die Gleichberechtigung der Afroamerikaner.

实例:马丁·路德·金 美国民权运动领袖马丁·路德·金以其出色演讲和领导能力,为美国黑人争取平等权利斗争指明了明确方向。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Steinmeier hat in Hanau gesagt: Die Morde waren ein Anschlag auf die Freiheit und unser Zusammenleben. Er hat auch gesagt: Es gibt keine Bürger " zweiter Klasse" . Alle haben die gleiche Würde und die gleichen Rechte.

施泰因迈尔在哈瑙说:谋杀对自由和我们共存攻击。 他还说:没有“二等” 公民。 人人享有平等尊严和平等权利

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beschneidewerkzeug, Beschneidezahnrad, Beschneidezugabe, Beschneidung, Beschneidungen, Beschneidungsfrequenz, Beschneidvorrichtungen, beschneien, beschneit, Beschnittener,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接