有奖纠错
| 划词

Die Zivilbevölkerung flieht aus dem Kampfgebiet.

正在逃离战区。

评价该例句:好评差评指正

Diese Vorgänge erschweren die schrecklichen Leiden der Zivilbevölkerung Afghanistans noch weiter.

这些事件加重阿富汗的深重苦难。

评价该例句:好评差评指正

Es kann nicht das Recht umfassen, Zivilpersonen vorsätzlich zu töten oder zu verstümmeln.

这一权利绝不包括故意杀害或伤害的权利。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据报无辜的刚果遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

In zahlreichen Bürgerkriegen machen Kombattanten Zivilpersonen und humanitäres Personal straflos zur Zielscheibe.

在许多内战中,作战人员袭击济人员而不受任何惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Gewalt gegen Zivilpersonen war weit verbreitet, insbesondere sexuelle Gewalt gegen Frauen und Mädchen.

施于的暴力,特别是对妇女女童的性暴力行为猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.

安理会申明,、包括主要人口中心的任何攻击都是完全不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Der Schutz von Zivilpersonen steht im Mittelpunkt der umfassenden Antwortmaßnahmen der Vereinten Nationen auf komplexe Notstandssituationen.

保护是联合国广泛回应急情况的中心任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向,特别是向巴勒斯坦难提供保护援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Verweigerung des Zugangs beraubt Zivilpersonen ihres Rechts auf Menschenwürde, für das auch die Millenniums-Erklärung eintritt.

拒绝准许人道主义进出剥夺了享受《千年宣言》拥护的人类尊严权。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事会依然致力于消除武装冲突对的影响。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.

安理会强烈谴责武装团伙对无辜所有人道主义人员进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt es, dass Zivilpersonen vorsätzlich zur Zielscheibe gemacht werden, und verurteilt die Praktiken der zwangsweisen Vertreibung.

安理会谴责故意以为目标强迫流离失所的做法。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte die Resolution 1265 (1999) über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten vollinhaltlich durchführen.

安全理事会应全面执行关于武装冲突中保护的第1265(1999)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Schätzungen zufolge waren 75 Prozent der Menschen, die in den letzten Jahrzehnten in Kriegen ums Leben kamen, Zivilpersonen.

据估计,过去几十年死于战争的人中有75%是

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern Israel auf, übermäßige Gewaltanwendung zu unterlassen und alles daran zu setzen, den Schutz von Zivilpersonen sicherzustellen.

我们要求以色列不要过度使用武力,并尽一切可能确保对的保护。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhütung einer Binnenvertreibung von Zivilpersonen spielt eine wichtige und zuweilen entscheidende Rolle im Rahmen der Konfliktprävention.

预防的内部流离失所在预防冲突方面可以起重要作用,有时也起关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.

过去几十年来,对包括青年在内的施加的暴力,其规模之大,令人极为担忧。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Ländern hatten Wirtschaftssanktionen soziale und humanitäre Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung, insbesondere auf Frauen und Kinder.

在几个国家,经济制裁对,特别是妇女儿童产生了社会人道主义影响。

评价该例句:好评差评指正

Während dieser Übergangszeit müssen alle Kollektivmaßnahmen klar den Grundsätzen der wiedergutmachenden Justiz und des Schutzes von Zivilpersonen folgen.

这一过渡阶段采取的集体行动必须明确信守恢公正保护的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


armieren, Armierstahl, Armierung, Armierungsanteil, Armierungsarbeiten, Armierungsart, Armierungskorb, Armierungsstab, Armierungsstahl, ArmierungsstahlBetonstahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Es ist ein Vernichtungskrieg, v.a. gegen die Bevölkerung.

这是一场主要针对的毁灭战争。

评价该例句:好评差评指正
故事

Denn auf beiden Seiten wohnen ja einfach Menschen.

因为两边都住着普通的百姓。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Innerhalb von nur acht Wochen töten die Soldaten über 300.000 Kriegsgefangene und Zivilisten.

在短短八周内,士兵们杀死了超过30万名战俘和

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dieses Spiel ist aufgrund seiner extremen Gewalt gegen Zivilisten und Polizisten sehr unangemessen.

这个游戏非常不适合儿童,因为存在对和警察极端暴力的现象。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Solang der Hof da noch Vorrat hat, kommt die Lieferung nicht an uns Bürgersleut.

多会儿宫里边还有足的人手,就轮不上咱这些百姓。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wohl nur sein NSDAP Abzeichen rettet den Zivilisten in seinem Haus das Leben.

可以说,是他的国家社会主义党的徽章拯救了他那块地上的的生命。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Schon im Römischen Reich haben Separatisten Anschläge auf Soldaten und mit den Römern zusammenarbeitende Zivilisten verübt.

早在罗马帝国,就有分离主义分子袭击了士兵和与罗马人合作的

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Es halten sich aber immer noch Zivilisten in der Stadt auf. Zivilisten sind unbewaffnete Einwohner.

然而,城内仍有是手无寸铁的居

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Zivilisten sind dabei die Leidtragenden – tausende Palästinenser sind auf der Flucht, Hunderte kamen ums Leben.

成为了受害者——上千的巴勒斯坦人逃难,上百人失去了生命。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jede Gruppe hat genau eine Stimme, also Klerus 1, Adel 1, einfaches Volk 1.

每个群体都有一票,也就是神职人员一票,贵族一票,一票。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der dritte Stand waren die einfachen Leute, also die Bauern und Bürger.

第三等级是,也就是农和市

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Bei den Opfern soll es sich um Zivilisten handeln.

据说受害者是

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Unter den Toten seien Soldaten und Zivilisten.

死者中有士兵和

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Auch für Zivilisten soll es Korridore geben.

还应该有走廊。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das einfache Volk schickt also Vertreter hin, der Adel schickt Vertreter hin und der Klerus schickt Vertreter hin.

也就是说,送去了代表,贵族送去了代表,神职人员也送去了代表。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Aber auch sehr viele Zivilisten wurden getötet.

但许多也被杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die Konfliktparteien hätten die Pflicht, die Zivilbevölkerung zu schützen.

冲突各方有责任保护

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Ob darunter Zivilisten sind, ist noch unklar.

目前尚不清楚其中是否有

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Russland hatte stets abgestritten, zivile Ziele zu bombardieren.

俄罗斯一直否认轰炸目标。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Gemeint ist, dass unschuldige Zivilisten gestorben sind.

意思是无辜的死了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arrowroot, ARS, Arsacetin, Arsanilsäure, Arsch, Arschfick, Arschficker, Arschgesicht, Arschkriecher, Arschloch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接