Die Zivilbevölkerung flieht aus dem Kampfgebiet.
平正在逃离战区。
Diese Vorgänge erschweren die schrecklichen Leiden der Zivilbevölkerung Afghanistans noch weiter.
这些事件加重阿富汗平的深重苦难。
Es kann nicht das Recht umfassen, Zivilpersonen vorsätzlich zu töten oder zu verstümmeln.
这一权利绝不包括故意杀害或伤害平的权利。
Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.
安理会还关切到据报无辜的刚果平遭到杀害。
In zahlreichen Bürgerkriegen machen Kombattanten Zivilpersonen und humanitäres Personal straflos zur Zielscheibe.
在许多内战中,作战人员袭击平济人员而不受任何惩罚。
Gewalt gegen Zivilpersonen war weit verbreitet, insbesondere sexuelle Gewalt gegen Frauen und Mädchen.
施于平的暴力,特别是对妇女女童的性暴力行为猖獗。
Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.
安理会申明,对平、包括主要人口中心平的任何攻击都是完全不可接受的。
Der Schutz von Zivilpersonen steht im Mittelpunkt der umfassenden Antwortmaßnahmen der Vereinten Nationen auf komplexe Notstandssituationen.
保护平是联合国广泛回应急情况的中心任务。
Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.
安理会强调必须向平,特别是向巴勒斯坦难提供保护援助。
Die Verweigerung des Zugangs beraubt Zivilpersonen ihres Rechts auf Menschenwürde, für das auch die Millenniums-Erklärung eintritt.
拒绝准许人道主义进出剥夺了平享受《千年宣言》拥护的人类尊严权。
Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.
“安全理事会依然致力于消除武装冲突对平的影响。
Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.
安理会强烈谴责武装团伙对无辜平所有人道主义人员进行的攻击。
Der Rat verurteilt es, dass Zivilpersonen vorsätzlich zur Zielscheibe gemacht werden, und verurteilt die Praktiken der zwangsweisen Vertreibung.
安理会谴责故意以平为目标强迫流离失所的做法。
Der Sicherheitsrat sollte die Resolution 1265 (1999) über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten vollinhaltlich durchführen.
安全理事会应全面执行关于武装冲突中保护平的第1265(1999)号决议。
Schätzungen zufolge waren 75 Prozent der Menschen, die in den letzten Jahrzehnten in Kriegen ums Leben kamen, Zivilpersonen.
据估计,过去几十年死于战争的人中有75%是平。
Wir fordern Israel auf, übermäßige Gewaltanwendung zu unterlassen und alles daran zu setzen, den Schutz von Zivilpersonen sicherzustellen.
我们要求以色列不要过度使用武力,并尽一切可能确保对平的保护。
Die Verhütung einer Binnenvertreibung von Zivilpersonen spielt eine wichtige und zuweilen entscheidende Rolle im Rahmen der Konfliktprävention.
预防平的内部流离失所在预防冲突方面可以起重要作用,有时也起关键作用。
Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.
过去几十年来,对包括青年在内的平施加的暴力,其规模之大,令人极为担忧。
In mehreren Ländern hatten Wirtschaftssanktionen soziale und humanitäre Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung, insbesondere auf Frauen und Kinder.
在几个国家,经济制裁对平,特别是妇女儿童产生了社会人道主义影响。
Während dieser Übergangszeit müssen alle Kollektivmaßnahmen klar den Grundsätzen der wiedergutmachenden Justiz und des Schutzes von Zivilpersonen folgen.
这一过渡阶段采取的集体行动必须明确信守恢公正保护平的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ein Vernichtungskrieg, v.a. gegen die Bevölkerung.
这是一场主要针对的毁灭战争。
Denn auf beiden Seiten wohnen ja einfach Menschen.
因为两边都住着普通的百姓。
Innerhalb von nur acht Wochen töten die Soldaten über 300.000 Kriegsgefangene und Zivilisten.
在短短八周内,士兵们杀死了超过30万名战俘和。
Dieses Spiel ist aufgrund seiner extremen Gewalt gegen Zivilisten und Polizisten sehr unangemessen.
这个游戏非常不适合儿童,因为存在对和警察极端暴力的现象。
Solang der Hof da noch Vorrat hat, kommt die Lieferung nicht an uns Bürgersleut.
多会儿宫里边还有足的人手,就轮不上咱这些百姓。
Wohl nur sein NSDAP Abzeichen rettet den Zivilisten in seinem Haus das Leben.
可以说,是他的国家社会主义党的徽章拯救了他那块地上的的生命。
Schon im Römischen Reich haben Separatisten Anschläge auf Soldaten und mit den Römern zusammenarbeitende Zivilisten verübt.
早在罗马帝国,就有分离主义分子袭击了士兵和与罗马人合作的。
Es halten sich aber immer noch Zivilisten in der Stadt auf. Zivilisten sind unbewaffnete Einwohner.
然而,城内仍有。是手无寸铁的居。
Die Zivilisten sind dabei die Leidtragenden – tausende Palästinenser sind auf der Flucht, Hunderte kamen ums Leben.
成为了受害者——上千的巴勒斯坦人逃难,上百人失去了生命。
Jede Gruppe hat genau eine Stimme, also Klerus 1, Adel 1, einfaches Volk 1.
每个群体都有一票,也就是神职人员一票,贵族一票,一票。
Der dritte Stand waren die einfachen Leute, also die Bauern und Bürger.
第三等级是,也就是农和市。
Bei den Opfern soll es sich um Zivilisten handeln.
据说受害者是。
Unter den Toten seien Soldaten und Zivilisten.
死者中有士兵和。
Auch für Zivilisten soll es Korridore geben.
还应该有走廊。
Das einfache Volk schickt also Vertreter hin, der Adel schickt Vertreter hin und der Klerus schickt Vertreter hin.
也就是说,送去了代表,贵族送去了代表,神职人员也送去了代表。
Aber auch sehr viele Zivilisten wurden getötet.
但许多也被杀。
Die Konfliktparteien hätten die Pflicht, die Zivilbevölkerung zu schützen.
冲突各方有责任保护。
Ob darunter Zivilisten sind, ist noch unklar.
目前尚不清楚其中是否有。
Russland hatte stets abgestritten, zivile Ziele zu bombardieren.
俄罗斯一直否认轰炸目标。
Gemeint ist, dass unschuldige Zivilisten gestorben sind.
意思是无辜的死了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释