Er ist sehr geschwind bei der Arbeit.
他干活利索。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他不愿意只象一部机器似的干活。
Du gehst spazieren, während ich arbeiten muß.
步,而我却得干活。
Der Meister leitet den Lehrling an.
师傅指点徒工干活。
Sie tut zu Hause keinen Handgriff.
她在家不干活。
Der Lehrling arbeitet dem Meister nach.
学徒效师傅干活。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
In der Morgenfrühe geht sie schon zur Feldarbeit.
她一到到田里干活了。
Ich habe schnell (zu) arbeiten gelernt.
我很快学会了干活。
Die älteste Tochter in dieser kinderreichen Familie hat hart zugreifen müssen.
这个多子女家庭里的大女儿不得不艰苦地干活。
Bei dieser Arbeit müssen alle kräftig zupacken.
在这个工作上所有人都必须劲头十足地干活。
Sie haben Tag und Nacht gewürgt.
他们日日夜夜也劳累地干活。
Auf, an die Arbeit!
来,干活吧!
Er hat sich krank gearbeitet.
他干活累得病倒了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fürsterzbischof Colloredo: Macht weiter mit der Arbeit!
继续儿!
Hinterher wird er ein Pulver gegen seine Kopfschmerzen einnehmen und weiterarbeiten.
随后服用头疼粉,继续。
Man arbeitet noch, denn Arbeit ist eine Unterhaltung. Aber man sorgt dass die Unterhaltung nicht angreife.
他们还,因就是消遣。可是他们很当心,不让消遣伤身体。
Wer fleißig ist und mehr arbeitet, der verdient auch mehr.
谁努力多,谁就挣得多。
Bitte, hört auf damit. Wir müssen mit dem Sammeln weitermachen.
求你们,别打了,我们得继续。
Wie arbeitet Peter am Wochenende zuhause? Gerne.
彼得觉得周末在家儿怎么样?答:喜欢。
Wo arbeitet Peter am Wochenende gerne? Zuhause.
彼得周末喜欢在哪儿?答:在家。
Bei Handprothesen kann man die Finger bewegen und arbeiten, sogar schreiben.
装上假手的人,手指还,儿。
Ein Nichtsnutz, der alles lieber macht, als Arbeiten.
毫无用处的小精灵,除了不,什么都。
Na, so was. Ich muss weiter, Maja. Ich hab zu tun.
这样啊,我必须继续了,玛雅,我有太多事要做了。
Nach der Lehrzeit hieß es erst einmal: wandern!
(手工艺人在在外学习的)漫游!
Ich bin immer für dich da, Maja. Genug. Zurück an die Arbeit!
只要你需要,我就会在你身边,玛雅。好了,继续!
Trotzdem blieb sie freundlich und tat die Küchenarbeit unverdrossen.
尽管如此,她还是成了一个待人友善的孩子,任劳任怨地。
Dann tat sie fleißig ihre Arbeit, und machte alles nett und sauber.
她就继续兢兢业业地,把家里打扫的净又整洁。
Als sie einmal so viel arbeitete, dass ihre Finger bluteten, wollte sie die blutige Spule waschen.
有一次,她得太多,手指都流血了,她想洗净沾上血迹的纺锤。
Sie hatten auch ein kleines Kind, das in einem Körbchen am Feldrand lag, wenn gearbeitet wurde.
这对夫妻生了一个小婴儿,他们的时候,就把小孩放在田边的篮子里。
Das heißt, zuhause arbeitet er gerne am Wochenende.
在家里,他喜欢周末儿。
Jepp. Ach ja, übrigens, heute hilft mir jemand bei der Arbeit, jemand, der sich sehr freut, dich zu sehen.
是的。对了还有啊,今天有人来帮我了,她见到你一定很高兴。
Hans war nicht faul und bückte sich gar fleißig.
汉斯一点儿也不懒惰,勤勤恳恳地。
Peter arbeitet am Wochenende gerne zuhause. Wann arbeitet Peter gerne zuhause? Am Wochenende.
彼得周末喜欢在家儿。问:彼得什么时候喜欢在家儿?答:周末。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释