有奖纠错
| 划词

Die Farbe des Eigelbs stammt von Carotinverbindungen im üblichen Hühnerfutter.

蛋黄颜色来自于常规鸡饲料中胡萝卜素化合物。

评价该例句:好评差评指正

Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约。

评价该例句:好评差评指正

Der unmittelbare Zerstörungseffekt einer radiologischen oder "schmutzigen" Bombe ist nicht größer als der des dafür benutzten konventionellen Sprengstoffs, und selbst die Strahlungswirkungen einer solchen Bombe sind wahrscheinlich begrenzt.

放射性武器或称“肮脏”炸弹即时破坏性响只相当于其常规炸药力量,即使这种炸弹放射性响也可能有限。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus können die Vereinten Nationen bei der Verhütung zwischenstaatlicher Konflikte behilflich sein, indem sie die Transparenz bei den konventionellen Waffenbeständen der Mitgliedstaaten und beim Erwerb dieser Waffen erhöhen.

联合国还可增加会员国持有和获得常规武器情况透明来帮助防止国家间冲突。

评价该例句:好评差评指正

Das Register der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen, ein internationaler Versuch, Transparenz und Vertrauensbildung zwischen Staaten zu fördern, die mit sieben großen konventionellen Waffenkategorien handeln, besteht jetzt seit zehn Jahren.

今年是建立《联合国常规武器登记册》十周年,建立登记册是一项国际努力,在从事七类常规武器买卖国家之间促进透明和建立信任。

评价该例句:好评差评指正

Dem Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung16, das durch das geänderte Protokoll II17 zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können18, ergänzt wird, gehören nunmehr 144 Vertragsstaaten an, und es hat echte Verbesserungen am Boden bewirkt.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》16 修正第二号议定书17 补充《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁种地雷公约》18 现在有144个缔约国,确实已使实地情况发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

外,不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到控制与传统维持和平行动人员接触常规军队相比,可能松散得多,而且这种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动性质和平协定中却没有对它们存在和所涉问题作出规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dissoziationsdruck, Dissoziationsenergie, Dissoziationsgleichgewicht, Dissoziationsgrad, Dissoziationsgrenze, Dissoziationsisotherme, Dissoziationskonstante, Dissoziationspotential, Dissoziationstemperatur, Dissoziationsverluste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Als Alternative zu den herkömmlichen Chicken Nuggets.

这个可以代替鸡块。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Man hat hier einen regelmäßigen Abstand zu Belüftung und keine Brücken für das Wasser.

在这里,你有一个通风距离,而且没有水桥梁。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Da Hochsensibilität keine Krankheit ist, gibt es auch keine klassische Diagnose.

因为高敏感性并不是一种病,所以对也没有

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dazu kommt, dieses Szenario geht davon aus, dass auf konventionelle Art gekämpft wird.

,这一设想还是建立在战斗基础上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Ihr Hauptziel ist es, einzigartige Einsichten und unkonventionelle Ansätze zu fördern.

他们主要目标是鼓励独特见解和非方法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Laubbaum über mir der ist Gelb und dann gibts das normale Grün noch zwischendrin, von dem Moos zum Beispiel.

我上方落叶树是黄色,然后中间插入绿色,比如说苔藓。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und abgesehen davon kann es auch ein Ritual sein und Routine beruhigt uns.

,它也可以是一种仪式和使我们平静下来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Menschen mit guten Aussichten auf Asyl, etwa aus Afghanistan oder Syrien, bekämen ein reguläres EU-Asylverfahren.

有良好庇护前景人,例如来自阿富汗或叙利亚人,将欧盟庇护程序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Auch das ist in den Beratungsgesprächen während der Pandemie immer wieder ein Thema.

这也是疫情期间咨询中话题。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Venus-Transite zählen zu den seltensten regelmäßigen Himmelserscheinungen.

金星凌日是最罕见天体现象之一。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行

Ihre Blutroutine zeigt eine leichte Entzündungsreaktion, und der Kopf-CT-Scan hat keine Anomalien festgestellt.

显示轻微炎症反应,头部 CT 扫描未发现任何异

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Aber ich hatte es eigentlich abgeschrieben als nicht richtige Linie von den meisten Nobelpreisen in der Welt.

但我本来不抱什么希望,因为那不是在这世上诺贝尔奖路线。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wer wenig offen für neue Erfahrungen ist, liebt Routinen und vertraute Umgebungen und steht eher links.

那些不太愿意接受新体验人喜欢和熟悉环境,并且倾向于左派。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

George Bush trieb eine große Verschrottungsaktion der konventionellen Waffen in Europa voran.

乔治布什推动了欧洲武器大规模报废。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

So ein Venustransit gehört zu den seltensten regelmäßigen Ereignissen am Himmel.

金星这种凌日是天空中最罕见事件之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Gemeint sind Schuldentöpfe neben dem Regelhaushalt.

这意味着预算之债务。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Aber wir können auch sagen, Routine ist auch was Gutes für unser Gehirn.

但是我们也可以说,也对我们大脑有益。

评价该例句:好评差评指正
B2 Project Reading

Trotzdem wollen viele ihr Wanderleben nicht gegen mehr Routine tauschen.

尽管如,许多人并不愿用他们流浪生活换取更多生活。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Man wolle die Beeinträchtigungen für die reguläre Luftfahrt so gering wie möglich halten, so das Verteidigungsministerium.

据国防部称,其目的是尽可能减少对航空干扰。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ist einmal so auch eine gewohnte Trennung der Salons nach Geschlechtern, die dann auch fortgesetzt wird.

这也是按性别划分沙龙做法, 然后继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Distanzablesen, Distanzadresse, Distanzblech, Distanzbolzen, Distanzbüchse, Distanzeisen, Distanzfeder, Distanzfracht, Distanzfuge, Distanzfunktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接