Wer führt uns denn in die Stadt?
谁我们逛城?
Ich schleuse meinen Freunden durch den Großstadtverkehr.
我我朋友穿过大城通要道。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
老师自然爱好者湿地做了一次实地考察。
Er lotste uns in sein Zimmer.
他我们到他房间里去。
Der Kommissar leitet die Untersuchung.
刑警队长搜查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie gaben ihr äußerstes und besiegten unter dem Befehl von Xiang Yu endlich die Qin-Truppen.
最终他们在带领下战胜了秦军。
Er hat es letztendlich geschafft, sein Lager zum Sieg zu führen.
他最终成功地带领他阵营取得了胜利。
Ein jeder müsste auf seinen Platz kommen, und ich würde das ganze leiten.
每人都各回各位,让我来带领大家。
Gemeinsam mit ihrem Mann führt sie den Laden durch mehrere finanzielle Krisen.
她与丈夫一起带领商店度过了几次财政危机。
Und mit vielen Herausforderungen hat sie die britische Monarchie ins 21. Jahrhundert geführt.
在众多挑战之下,她带领英国君主制进入了21世纪。
Die Amerikaner mit George Washington an der Spitze packen es deswegen.
美国人在乔治华盛顿带领下,正在这样做。
Strafen für kleinere Vergehen wurden unter ihr Teilweise deutlich angehoben.
在她带领下,对轻微违法行为处罚力度显著加大。
Und so eilten sie mit ihren Truppen zur Hauptstadt.
他们赶紧带领士兵赶往都城。
1990 wird er als Teamchef Weltmeister mit Deutschland und steigt endgültig in den Fußball-Olymp auf.
1990年,他作为教练带领德国队夺得世界冠军,最终登上足球生涯巅峰。
Die Atomkraft kann die Menschheit in ein neues, sicherlich kein goldenes, aber besseres Zeitalter führen.
核能可以带领人类进入一全新时代,当然不是金色,而是一时代。
Ein gutherziger und tapferer Häuptling war der Anführer der Riesen, und so konnten sie ein sorgenfreies Leben führen.
一位善良而勇敢酋长是巨人首领,带领着族人过着无忧无虑生活。
Und so drang er, als die Nacht kam, mit seiner kleinen Schar rasch ins Lager der Barbaren vor.
天一黑,班超就带领他兵士奇袭匈奴使者营地。
Diese Erfahrungen sollen Frankreich aus der Blockade führen.
这些经历旨在带领法国走出封锁。
Man muss den Hund über verschiedene Hindernisse führen.
你必须带领狗越过不同障碍。
Angeführt wird der Zug von einem Reiter, der Sankt Martin verkörpert.
游行由体现圣马丁骑手带领。
Sie will das Königreich aus der Europäischen Union führen und die Einwanderung begrenzen.
她想带领王国退出欧盟并限制移民。
Feuer löschen, ein Feuerwehrauto fahren, oder auch einen Feuerwehrrettungshund führen.
灭火、驾驶消防车或带领消防救援犬。
Seitdem bringt er Tausende Menschen auf die Straße.
从那时起,他已经带领数千人走上街头。
" Es war eine Ehre, das Team als Kapitän aufs Feld zu führen."
“很荣幸能作为队长带领球队上场。”
Der Tafel-Chef Manfred Baasner führt den Ministerpräsidenten umher.
餐桌老板 Manfred Baasner 带领总理左右。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释