Die Mutter schärfte dem Kind ein,den Schlüssel mitzunehmen.
母亲再三提醒孩子把钥匙带上。
Sie wollten mehrere Kilo Rauschgift durch den Zoll schleusen.
他们想带上若干公斤毒品通过海关。
Wo immer wir hinreisen, nehmen wir das Kind stets mit.
我们论到哪里去旅行,总带上孩子。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把犯人带上法,切事情都清楚了。
Bei diesem Wetter genügt eine Strickjacke nicht, nimm lieber den Mantel!
在种天气件毛线外够的,最好带上大衣。
Darf ich das Fahrrad (den Hund) mit hinaufnehmen?
我可以把自行车(狗)起带上去吗?
Ich muß noch einmal hinunter, ich habe vergessen, die Tasche mit heraufzubringen.
我得再下去次,我忘了把提包带上来。
Die Erinnerung verklärt die schweren Jahre.
回忆使过去艰苦岁月带上美好色彩。
Nimm doch sicherheitshalber den Regenschirm mit!
为保险起见,你还把雨伞带上的好!
Ich bringe es Ihnen rasch 'rauf.
(口)我马上把它给您带上来。
Wir geben ihm sofort Handschuhe.
我们立马给他带上手。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿个习惯,管你上哪儿作客都带上份礼物。
Hol ihn doch herauf!
你去把他带上来呀!
Da, nimm den Brief mit!
(口)喏,你把封信带上(或带去)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisa ging ins Studio, nachdem sie in der Maske war.
在带上面具之后,丽萨走进了演播室。
Ich trage zum ersten Mal eine Schutzmaske.
我第一次带上了防护口罩。
Einmal nahmen wir sogar unsere Kinder mit.
我们甚至还带上了我们的孩子。
Eines Morgens zog er die Kleidung an und setzte die Mütze auf.
一天早上他穿好衣服,带上帽子。
Dann müssen Sie auch die Dokumente der Kindern mitbringen.
那您也必须带上小孩子的文件。
Und nächstes Mal bringst du deine Flöte mit an Weihnachten oder so.
下次圣诞节带上你的长笛。
Und am besten auch deine Wahlbenachrichtigung.
最好也带上你的选举通知。
Deshalb geht er auf Nummer sicher und nimmt seine Lieblingsspeisen einfach mit.
索性什么都不管,把爱吃的全带上。
Dann, glaube ich, ist es entscheidend, seinen Gasbrenner mitzunehmen.
然后,我觉得重要的是带上你的煤气灶。
Philipp, bitte einmal in mein Büro und bring mal Klaus mit. Den Weihnachtsmann.
菲利普,请来我办公室一下。顺便带上克劳斯。
Dann ist es natürlich entscheidend, erstmal seine Espresso-Tasse mitzunehmen.
当然,最重要的是先带上你的特浓咖啡杯。
Wir weisen ihrer fehlgeleiteten Seele den rechten Weg.
我们误入歧途的灵魂带上康庄大道的。
Zum Schutz seines Reiches führte er seine besten Truppen höchstpersönlich ins Feld.
为了保护国家,他亲自把自己最良的军队带上战场。
Er nahm den toten Vater und ging mit ihm nach Basel.
他带上去世的父亲,和他一起去了巴塞尔。
Die zweite Probe war, sich die Halskette der Perlenkönigin umzuhängen.
第二个考验求婚者被要求带上珍珠皇后的项链。
Viele ziehen mit einem Bollerwagen los.
很多人都带上了自己的手推车。
Eine Flasche Wasser ist natürlich immer gut und vielleicht auch etwas zum Knabbern für die Pause.
最好带上一瓶水,也许休息时可以喝一点。
Diana auch ihre kinder auf die vielen weiten Auslandsreisen mit ihrem Mann mitgenommen hat.
戴安娜也多次在和自己的丈夫去很远的国外时带上孩子。
Wenn Sie mit dem Auto fahren, müssen Sie immer Ihren Führerschein und den Fahrzeugschein dabei haben.
当您开车时,必须带上您的驾照和行驶证。
Der junge Mann rief aber die Polizei zu Hilfe und zerrte mich vor Gericht.
那个年人叫来了警察,把我带上了法庭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释