有奖纠错
| 划词

Heute fährt Frau Mohr nach Brüssel, morgen nach Paris.

今天莫女布鲁塞尔,明天去巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.

几周前在布鲁塞尔的议会大厦门前一位女杀了。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.

在工作一级的接触及会议一直不断,指导委员会的下一次会议定于10月在布鲁塞尔举行。

评价该例句:好评差评指正

Das Aktionsprogramm von Brüssel ist nach wie vor das umfassendste Programm zur Befriedigung aller besonderen Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder.

在应对最不发达国家的所有特别需要方面,《布鲁塞尔行动纲领》仍然是最全面的纲领。

评价该例句:好评差评指正

Innerhalb der Vereinten Nationen und anderer multilateraler Organisationen haben inzwischen 19 Institutionen das Aktionsprogramm von Brüssel in ihre Aktivitäten und Arbeitsprogramme einbezogen.

合国其他多边组织,现有19个实体已将《布鲁塞尔行动纲领》纳入其活动工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任务期内承担了《平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、波恩、卢森堡、马德布鲁塞尔各次会议的结论所述并经波斯尼亚黑塞哥维那当局同意的任务。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm werden wir auf das Ziel des zoll- und kontingentfreien Zugangs für alle Produkte der am wenigsten entwickelten Länder zu den Märkten der entwickelten Länder sowie der Entwicklungsländer, die zur Gewährung eines solchen Zugangs in der Lage sind, hinarbeiten und ihre Anstrengungen zur Überwindung ihrer angebotsseitigen Schwierigkeiten unterstützen.

我们将根据《布鲁塞尔行动纲领》努力实现最不发达国家所有产品以零关税、免配额方式进入发达国家市场以及有条件这样做的发展中国家市场,并支持这些国家克服在供应方面的限制因素。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm4 werden wir auf das Ziel des zoll- und kontingentfreien Marktzugangs für alle Produkte der am wenigsten entwickelten Länder zu den Märkten der entwickelten Länder sowie der Entwicklungsländer, die zur Gewährung eines solchen Zugangs in der Lage sind, hinarbeiten und ihre Anstrengungen zur Überwindung ihrer angebotsseitigen Schwierigkeiten unterstützen.

我们将根据《布鲁塞尔行动纲领》4 努力实现最不发达国家 所有产品以零关税、免配额方式进入发达国家市场以及有条件这样做的发展中国家市场,并支持这些国家克服在供应方面的限制因素。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, den besonderen Bedürfnissen der am wenigsten entwickelten Länder Rechnung zu tragen, und legen allen Ländern sowie allen zuständigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, eindringlich nahe, konzertierte Anstrengungen zu unternehmen und rasche Maßnahmen zur fristgerechten Erreichung der Ziele und Vorgaben des Brüsseler Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010 zu ergreifen.

我们再次承诺设法满足最不发达国家的特殊需要,并敦促所有国家合国系统一切有关组织,包括布雷顿森林机构,作出协调一致的努力,迅速采取措施,及时实现《布鲁塞尔2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》的目标指标。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, den besonderen Bedürfnissen der am wenigsten entwickelten Länder Rechnung zu tragen, und legen allen Ländern sowie allen zuständigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, eindringlich nahe, konzertierte Anstrengungen zu unternehmen und rasche Maßnahmen zur fristgerechten Erreichung der Ziele und Vorgaben des Brüsseler Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-20104 zu ergreifen.

我们再次承诺设法满足最不发达国家的特殊需要,并敦促所有国家合国系统一切有关组织,包括布雷顿森林机构,作出协调一致的努力,迅速采取措施,及时实现《布鲁塞尔2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》4 的目标指标。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die entwickelten Länder, die dies noch nicht getan haben, nachdrücklich auf, verpflichtungsgemäß zusätzliche konkrete Anstrengungen im Hinblick auf das Ziel zu unternehmen, 0,7 Prozent ihres BSP für öffentliche Entwicklungshilfe zu Gunsten der Entwicklungsländer bereitzustellen, wozu auch das spezifische Ziel gehört, im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen.

我们促请那些尚未这样做的发达国家依照《2001-2010十年期支援最不发达国家布鲁塞尔行动纲领》 并根据自己的承诺,做出更多切实努力,实现将国民生产总值0.7%用作给发展中国家的官方发展援助,其中包括实现将0.15%至0.20%的国民生产总值给最不发达国家这一特定指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DMM, DMMS, DMMV, DMO, d-Moll, d-Moll-Tonleiter, DMOS, DMP, DMQS, Dmr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Dabei schauen wir übrigens auch nach Brüssel.

同时,我们也在关注布鲁塞

评价该例句:好评差评指正
走遍德国第一册

Fährt er nach Brüssel? Nein, nach Paris.

他要去布鲁塞,他要去巴黎。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit einem Bundeskanzler Herbert Kickl würde wohl ein weiteres EU-Land zu Brüssel auf Abstand gehen.

如果赫伯特·基克成为联邦总理,可能又有一个欧盟国家会与布鲁塞保持距离。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das sieht man allein schon an Städten wie London, Brüssel, Amsterdam, Frankfurt, München, Mailand.

你可以在伦敦、布鲁塞、阿姆斯特丹、法兰克福、慕尼黑和米兰等城看到这一点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Matthew Karnitschnig ist österreichischer Journalist beim Nachrichtenportal EurActiv und ich sage Guten Abend nach Brüssel.

马修·卡尼茨尼格是奥地利《EurActiv》新闻门户网站的记者,我向在布鲁塞的他问好。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Ich wohne in Dortmund. Meine Freundin Sabine wohnt in Brüssel, in Belgien. Deshalb sehe ich sie nicht gerade oft.

我住在多特蒙德。我的女朋友萨比娜住在比利时布鲁塞。所以我无法常常见到她。

评价该例句:好评差评指正
2021年6月合集

Das teilte die Behörde in Brüssel mit.

这是布鲁塞当局宣布的。

评价该例句:好评差评指正
2019年10月合集

Bei den Brexit-Beratungen in Brüssel gibt es noch keinen Durchbruch.

布鲁塞脱欧磋商仍无突破。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Eurosklerose, Eurosclerosis, das war die Selbstdiagnose in Brüssel.

那是布鲁塞的自我诊断。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Schon gar nicht aus Brüssel oder Berlin.

尤其是来自布鲁塞或柏林。

评价该例句:好评差评指正
2023年9月合集

Details müssen in Brüssel noch ausgearbeitet werden.

细节仍需在布鲁塞制定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Brüssel hat empfohlen, Zahlungen aus dem EU-Haushalt zurückzuhalten.

布鲁塞建议从欧盟预算中扣款。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das Thema beschäftigt den Gipfel in Brüssel.

这个话题在布鲁塞占据了顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

In Brüssel ging es heute auch um Wirtschaftspolitik.

今天布鲁塞还讨论了经济政策。

评价该例句:好评差评指正
2016年7月合集

Beide Seiten beschrieben die Atmosphäre bei den Gesprächen in Brüssel zwar als gut.

双方都称布鲁塞会谈的气氛良好。

评价该例句:好评差评指正
2021年4月合集

Polizei löst illegale Massenparty in Brüssel auf! !

警方驱散了布鲁塞的非法群众聚会!!

评价该例句:好评差评指正
2016年3月合集

Die Bundespolizei in Brüssel bestreitet dies jedoch.

过,布鲁塞的联邦警察对此予以否认。

评价该例句:好评差评指正
2017年3月合集

Die Botschafter beider Seiten treffen sich am Vormittag in Brüssel.

双方大使将于上午在布鲁塞举行会晤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Landwirte in Deutschland und Europa erhalten Fördermittel aus Brüssel.

德国和欧洲的农民从布鲁塞获得资金。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Auch bei der Europäischen Union in Brüssel hat Deutschland eine ständige Vertretung.

德国在布鲁塞的欧盟也有常驻代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DNI, DNIC, DNIS, Dnjepr, DNKZ, DNLC, DNM, DNMS, DNPG, DNR,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接