Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.
巴尔干地区的改革很重要。
Bislang wurden derartige Arbeitsseminare in Ostasien und im Pazifik, in Europa sowie im Südpazifik und im südlichen und westlichen Afrika abgehalten; weitere Veranstaltungen sind in den kommenden Monaten in Lateinamerika und Südasien geplant.
那时起,在东亚-太平洋、欧洲
巴尔干、南太平洋、南部非洲
西非也举办了研讨会,还计划于今后数月中在拉丁美洲
南亚举办研讨会。
In Reaktion auf die humanitäre Krise auf dem Balkan stellte das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten Personal ab, das zur Unterstützung der Führungsrolle des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) in der Region Koordinierungsaufgaben wahrnahm.
为了对付去年巴尔干发生的人道主义危机,人道主义事务调厅借调人员履行
调职
,
助联合国难民事务
级专员办事处(难民专员办事处)在该区域发挥领头作用。
Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.
例如,科索沃特派团主管干事在政治部的对手负责跟踪东南欧整个地区的事态发展情况,人道调厅的对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区的事务。
Die Reaktion des WEP auf plötzlich einsetzende Krisen wie beispielsweise auf dem Balkan und in Osttimor stellte die Fähigkeit des Programms unter Beweis, die wirksame Koordinierung von Nahrungsmittelhilfe zu erleichtern und die humanitären Partnerorganisationen vom Anbeginn einer solche Krise an auf dem Gebiet der Logistik und der Telekommunikation zu unterstützen.
粮食计划署对巴尔干、东帝汶等迅速爆发的危机作出反应表明该署有力
危机一开始就为各人道主义伙伴进行有效的粮食援助
调,并提供后勤
电信支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。