Der Lotse manövrierte das Schiff in den Hafen.
领港妙地领进港内。
Angesichts der komplizierten Lage versuchte er zu taktieren.
由于情况复杂,他试图妙对付。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何妙地协商标协议?
Er hat die Sache fein eingefädelt.
他事情处理得很妙。
Das Stück zeigt eine geschickte Mache.
这出戏(处理)手法妙。
Er schlängelte sich aus der Affäre.
他妙地摆脱麻烦的事件。
Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.
发生的这些事情引起这样种怀疑,即这切只是种妙的花招而已。
Das hat er geschickt gefädelt.
他这事妙地料理掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die musste durch clevere Werbung erst noch geschaffen werden.
必须通过的广告才能让大家接受。
Doch jeder von uns ging ihm geschickt aus dem Wege.
我们每一人都地避开了他。
Da kannst du auch ruhig ein paar Tricks anwenden.
为此,你可以地使用一些小技。
Ein clevererer Weg, dieses Problem zu umgehen, sind mehrzellige Strukturen.
多细胞结构解决这一问题的更方法。
Das ging nur dank der genialen Bauweise – die schon über 1500 Jahre alt ist.
这要归功于具有 1500 多年历史的的筑构思。
Der Student hat nicht einmal die volle Ausarbeitung generieren lassen, sondern sich clever einzelne Teile bauen lassen.
这学生甚至没有生成完整的阐述,而地构了各。
Es ist kein Geheimnis, dass Coco Chanel immer schon gewusst hat, wie man sich Männer geschickt zunutze macht.
但可可·香奈儿向来清楚如何地利用男人,这并不秘密。
In denen werden einige Frankfurter Wahrzeichen geschickt in Szene gesetzt.
在她们身上,法兰克福的一些地标性筑地出镜了。
Außerdem kann man eben diese Plattform super geschickt nutzen, um die Leute auf eigene andere Dienste zu lenken.
此外,这一平台还可以非常地引导,人们使用自家其他服务。
Alle paar Minuten führt It Takes Two eine neue kreative Idee ein oder variiert auf clevere Weise die bisherigen.
每隔几钟,《双人成行》就会加入一新的创意,或者地改变之前的创意。
Der Hase war zu schwach für die Strömung, also hüpfte er gewandt über Holz und Stein und wurde Vierter.
兔子虽然体弱不能迎流而上,但它地利用木头和石头跳跃,最终获得了第四名。
Tatsächlich verbirgt sich hinter den Innovationen eine geniale Strategie, um unser Verhalten zu steuern und unsere Kaufentscheidungen zu beeinflussen.
事实上,在这些创新的背后隐藏着一的策略,为了控制我们的行为并影响我们的购买决定。
Ein genialer Trick der Natur, der Wasserkreislauf genannt wird.
大自然的把戏称为水循环。
Diese Fälschungen sind geschickt gemacht und schwer aufzudecken.
这些赝品制作, 难以被发现。
Diese geniale Idee wird politisch zweckentfremdet und auf die Menschen angewendet.
这的想法在政治上被滥用并应用于人民。
Sie verkriechen sich gekonnt in entlegenen Ecken und kleinsten Ritzen.
他们地隐藏在偏远的角落和最小的裂缝中。
Charlotte interpretiert gekonnt das Stück und begeistert das Publikum.
夏洛特地诠释了这首曲子,给观众带来了欢乐。
Meine Aufgabe war es, diese Nachrichten fehlerfrei und so gekonnt wie möglich rüberzubringen.
我的工作尽可能地无误地传达这些信息。
Geschickt vermischt er die Figur mit etwas Grusel, Unsterblichkeit und sexueller Begierde.
他地将角色与一些恐怖、不朽和性欲混合在一起。
Die Farben in diesem Gemälde wurden zu geschickt verwendet.
这幅画中的颜色使用得太了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释