有奖纠错
| 划词

Während des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen (VN) wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus.

在过去十年中,联合国应对该挑战,而且它现在的表现也未见改善。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem können, wie die Vereinten Nationen während des vergangenen Jahrzehnts wiederholt erfahren mussten, auch noch so gute Absichten nicht die grundlegende Fähigkeit ersetzen, glaubhaft Stärke zu demonstrieren, damit die Friedenssicherung ihr Ziel erreicht.

就象联合国在过去十年发现的,维持和平要完成任务,不论有多大的善意都不取代显示有效量的基

评价该例句:好评差评指正

Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.

科学们曾告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem können, wie die Vereinten Nationen während des vergangenen Jahrzehnts wiederholt und auf bittere Weise erfahren mussten, auch noch so gute Absichten nicht die grundlegende Fähigkeit ersetzen, glaubhaft Stärke zu demonstrieren, wenn insbesondere komplexe Friedenssicherungseinsätze erfolgreich sein sollen.

此外,联合国在过去十年中痛苦地发现,要想使维和行动特别是复杂的维和行动获得成功,必须要有显示可信量的根,这种是多少良好意图都无法替代的。

评价该例句:好评差评指正

Wenn der Sicherheitsrat mit Staaten konfrontiert ist, die über die Fähigkeit zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen verfügen, diesen jedoch wiederholt nicht nachkommen, wird er möglicherweise zusätzliche Maßnahmen ergreifen müssen, um die Einhaltung sicherzustellen, und er sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung durch einen Staat ausarbeiten.

如果遇到国履行其义务却又不履行义务,安全理事会也许有必要制定额外措施以确保遵守,并设计一项事先确定的制裁方案,对付不遵守的国

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auf/kommen, auf/legen, auf/lösen, auf/machen, auf/nehmen, auf/passen, auf/räumen, auf/regen, auf/schlagen, auf/schließen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小国奥地利

Die Menschen, die immer wieder Wege gefunden haben, aus Krisen erfolgreich – und vielleicht auch stärker – hervorzugehen.

是那些找到方法从危机中成功脱身的人,他或许也因此变得更强大。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der wird immer wieder kritisiert, Hintergründe dazu findet ihr, ihr werdet es euch schon denken, in der Infobox.

这件事受到批评,具体背景你,你已经知道了,在信息栏中找到。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Sie ist aber auch wunderschön, verbindet beide Neckarseiten miteinander, hat geschichtsbedingt auch ganz viel durchmachen müssen, wurde oft zerstört.

它也很漂亮,连接内卡河的两岸。由于某些历史原因,它历尽沧桑,曾被毁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Medizinisches Personal werde immer wieder angegriffen, beklagen internationale Beobachter.

国际观察家抱怨医务人员遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202410月合集

Kinder, die immer wieder gemobbt werden, leiden oft sehr darunter.

遭受欺凌的孩子往往会遭受很大的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20142月合集

Wiederholte homosexuelle Taten, wie es in dem Gesetz heißt, können mit lebenslanger Haft bestraft werden.

根据法律规定, 同性恋行为无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Von da an verfolgte ihr Bruder sie mehrere Jahre lang, bedrohte sie immer wieder.

从此,她的哥哥追了她好几威胁她。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Der sogenannte Islamische Staat gilt hier im Norden als besiegt, doch immer wieder gibt es Anschläge.

所谓的伊斯兰国在北部被认为是失败的,但发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速 20157月合集

Wegen des Gaspreises hat es in den vergangenen Jahren immer wieder Konflikte zwischen Moskau und Kiew gegeben.

由于天然气价格问题, 过去几莫斯科和基辅之间发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201911月合集

Denn Teheran, das wiederholt gegen UN-Resolutionen in Zusammenhang mit seinem Nuklearprogramm verstoßen hatte, wurde mit einschneidenden internationalen Sanktionen belegt.

因为德黑兰违反联合国有关其核计划的决议,因此受到严厉的国际制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速 20246月合集

Russland attackiert im Zuge seines Angriffskrieges gezielt ukrainische Kraftwerke und andere Einrichtungen zur Stromerzeugung, was immer wieder zu Energieengpässen führt.

作为侵略战争的一部分,俄罗斯故意攻击乌克兰发电厂和其他发电设施,导致能源短缺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufbaubreite, Aufbaudarlehn, Aufbaudeck, Aufbaudecke, Aufbaueinheit, Aufbauelement, aufbauen, aufbauend, aufbau-entlüftung, Aufbau-Entlüftung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接