有奖纠错
| 划词

Seit der Verabschiedung des Übereinkommens ist offenkundig, wie begrenzt sein Anwendungsbereich ist, was Einsätze der Vereinten Nationen und beigeordneten Personals anbelangt.

自从通过以来,该公约仅适用于联合国行动和有关员的局限性日益明显。

评价该例句:好评差评指正

Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.

反对暴力的精心组织和高调曝光的大规模跨国运动,展示这类运动的力量,也暴露局限性

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht müssen sich die Feldmissionen der Vereinten Nationen und insbesondere die Organisationen im Feld besser der Stärken und Grenzen der zivilgesellschaftlichen Akteure im Bereich der Konfliktprävention und -beilegung bewusst sein.

在这方面,联合国驻员和机构尤其需要进一步认识到民间社会行动者在预防冲突和解决冲突方面的力量和局限性

评价该例句:好评差评指正

Friedensstifter, die die Beendigung eines Konflikts erreichen wollen, müssen mehr über die sich darbietenden Alternativen der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung wissen, damit deren Chancen wie auch deren Beschränkungen in allen Friedensvereinbarungen, an deren Durchführung die Vereinten Nationen mitwirken sollen, ihren Niederschlag finden.

为结束一项冲突而努力的调停将需要更多解维持和平与建设和平的种种选择,以便联合国参与实施的任何和平协定反映这些选择的潜力和局限性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Französischkenntnis, Französischkurs, Französisch-Norm, französisieren, frappant, Frappe, frappieren, Fräsarbeiter, Fräsautomat, Fräsbank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Da wußte er, daß es Sprichwörter sind, die die kurzen Beine haben, und wurde zum Sprichwort-Verdreher.

意识到了谚语的局限性,于是成了一个曲解谚语的人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Grenzbereiche des neuen Arbeitsfeldes sollen ausgelotet werden.

探索新工作领域的局限性

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Denn die gesetzliche Krankenversicherung hat natürlich auch ihre Grenzen.

因为法定健康保险当然也有其局限性

评价该例句:好评差评指正
15套练习音频

Auch die eigenen Fähigkeiten und Grenzen kann man dabei entdecken.

K:你还可以发现自己的能力和局限性

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Na, aber diese Therapie hat doch sicherlich ihre Grenzen.

嗯,但这种疗法肯定有其局限性

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Es zählt zur schwierigen Aufgabe der Politik, diesem aggressiven Russland seine Grenzen aufzuzeigen.

向这个咄咄逼人的俄罗斯展示其局限性是政治的艰之一。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年7月合集

Die Sexualmoral der Deutschen hat sich stark verändert – doch die Offenheit hat Grenzen.

德国人的性道德发了很大变化——但开放有其局限性

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Allerdings werde die Behandlung aus der Ferne, etwa per Videoschalte, immer ihre Grenzen haben, betont er.

调远程治疗,例如通过视频切换,总是有其局限性

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Doch bei allem Potenzial: Open-Source-Methoden haben auch Grenzen.

但是尽管有所有潜力, 开源方法也有局限性

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Pluralität der Mitgliedstaaten ist grenzenlos. Sondern, sie hat da ihre Grenzen, wo demokratische Grundwerte verletzt werden könnten.

成员国的数量是无限的。 相反,它有其局限性,可以违反基本的民主价值观。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Sie erfordert, dass Individuen und Gesellschaft ihre eigenen Grenzen überwinden, Unterschiede verstehen und respektieren und gemeinsame Entwicklung erreichen.

它要求个人和社会克服自身局限性,理解和尊重差异, 实现共同发展。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Unterstützen und verstehen: -Bieten Sie Familienmitgliedern bei Bedarf Unterstützung und verstehen Sie gleichzeitig ihre Bedürfnisse und Einschränkungen.

支持和理解: – 在需要时为家庭成员提供支持,同时了解们的需求和局限性

评价该例句:好评差评指正
德国护理学员沟通交流

Klare Aufgabenverteilung: Herr Wang sollte deutlicher kommunizieren, welche Aufgaben Li eigenständig übernehmen darf und wo ihre Grenzen liegen.

分配清晰:王老师应该更清楚地传达李先可以独立承担哪些,以及这些局限性在哪里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Vinke will nicht nur die Einschränkungen betonen, sondern auch positive Effekte: sauberere Luft und bessere Gesundheit etwa durch die Verkehrswende.

Vinke 不仅要局限性,但也有积极影响:更清洁的空气和更好的健康,例如由于交通转向。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber dieses Instrument hat natürlich auch seine Grenzen, weil wir auf der anderen Seite Anreize erhalten wollen, dass neuer Wohnraum gebaut wird.

但当然,这种工具也有其局限性,因为另一方面, 我们需要激励措施来建造新的活空间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Transhumanisten wollen menschliche Möglichkeiten durch Einsatz von Technologie erweitern und streben nach Überschreitung oder Überwindung des begrenzten Menschen, und zwar intellektuell, physisch und psychisch.

超人类主义者希望通过使用技术来扩展人类的可能性,并努力超越或超越人在智力、身体和心理上的局限性

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Grenzen sehe ich schon, denn ein gesundes Geschäftsmodell, ein gesunder Betrieb, der in einen Liquiditätsengpass kommt, da muss der Staat sich nicht beteiligen.

林德纳:我已经看到了局限性, 因为一个健康的商业模式,一个健康的公司遇到流动性瓶颈时, 不需要政府介入。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Man hat festgestellt, dass ich auf dem linken Auge so gut wie blind bin, dass ich auf dem rechten Auge auch Einschränkungen habe" .

“已经确定我的左眼和盲人一样好,我的右眼也有局限性”。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Gleichzeitig sollten wir uns auch der Grenzen des ersten Eindrucks bewusst sein, uns bemühen, über oberflächliche Urteile hinauszugehen und ein umfassenderes Verständnis und eine umfassendere Bewertung anderer zu haben.

同时, 我们也应该意识到第一印象的局限性,努力超越肤浅的判断, 对人有更全面的了解和评价。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Aber diese Wahrheit lässt sich verfeinern und relativieren: Die Erde ist durch die Rotation und die Polkräfte von Milliarden von Jahren etwas aus der Form geraten und an vielen Stellen eingebeult.

但是这个真理需要完善和加以局限性。地球由于自转和引力经过几十亿年形成球形,并在很多地方有凹陷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fräser, Fräserabhebung, Fräserdorn, Fräserdrehrichtung, Fräserdrehzahl, Fräserdurchmesser, Fräserei, Fräsergrundkörper, Fräserkopf, Fräserkörper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接