有奖纠错
| 划词

Ich will versuchen, so gut ich kann.

尽量试试看。

评价该例句:好评差评指正

Ich helfe dir, soviel ich nur kann.

(只要有可能,)我尽量帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte,die Erinnerung an das Unglück auszulöschen.

尽量想忘掉这个留在记忆中的不幸的事情。

评价该例句:好评差评指正

Iß,soviel du kannst!

尽量吃!

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.

我们认识到,应尽量扩大外国直接投资对发展的推动。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten und die zuständigen internationalen Organisationen werden aufgefordert, größtmögliche Hilfe gemäß nach diesem Absatz größtmögliche Hilfe zu gewähren.

鼓励缔约国和相国际组织按照本款规定尽量提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从这些行为中推断,该指挥官希望尽量家庭对当地女孩所受性剥削提出的投诉。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen dem Generalsekretär nahe, seine Berichte so knapp wie möglich abzufassen, insbesondere bei kürzeren Berichtszeiträumen.

安全理事会成员鼓励秘书长在编写报告时尽量做到简明扼要,特是在提交报告的间隔时间不长时。

评价该例句:好评差评指正

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或随时尽量

评价该例句:好评差评指正

Unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Aspekte sollten Anstrengungen unternommen werden, um den informellen Sektor, wo immer dies möglich ist, in die formelle Wirtschaft einzugliedern.

必须铭记,基于经济和社会考虑,应尽量把非正规经济部门纳入正规经济之中。

评价该例句:好评差评指正

Eine Arbeitsgruppe des Beirats für Veröffentlichungen hat bereits technische Richtlinien entworfen, und alle Büros, die Inhalte liefern, werden angehalten, diesen Richtlinien so weit wie möglich zu folgen.

出版物委员会的一个工作组起草了技术准则,正在鼓励所有提供内容的部门尽量遵守这些准则。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen bewusster gemeinsam handeln, das Meiste aus unseren komparativen Vorteilen machen und zusammen ein System von Anreizen prüfen, das Präventivmaßnahmen zu einer überzeugenderen Alternative werden lässt.

我们必须更有目的地共同行动,尽量利用我们的相对优势,共同设想一个奖励系统,使预防行动成为一个更有吸引力的选择。

评价该例句:好评差评指正

Die Rolle der Gruppe besteht darin, in allen thematischen Bereichen, einschließlich Justiz, Sicherheit, Gefängnis- und Strafvollzugsreform, Rechtsreform, Verfassungsgebung und Unrechtsaufarbeitung, Kohärenz zu gewährleisten und Fragmentierung zu minimieren.

该小组的作用是确保所有专题领域(包括司法、安全、监狱和刑法改革、法律改革、制宪及过渡时期司法)的一致性,并尽量互不衔接现象。

评价该例句:好评差评指正

Es wird zu untersuchen sein, wie sich die für diese Aktivitäten verfügbaren Finanzmittel maximieren lassen, was auch die mögliche Einrichtung eines Treuhandfonds für die Förderung der Rechtsstaatlichkeit einschließt.

要探讨各办法为这些活动尽量提供可用财政资源,包括可能建立一个法治信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Hier und andernorts arbeiten die Vereinten Nationen mit lokalen Akteuren zusammen, um die eigentlichen Konfliktursachen zu beheben und so das Risiko erneuter Gewalt auf ein Mindestmaß zu senken.

在这些国家和其他地方,联合国正与当地的行为人合作,消除冲突的根源,从而尽量重新发生暴力的机会。

评价该例句:好评差评指正

In dem Plan sollen eine von allen getragene Vision und gemeinsame Ziele und Tätigkeiten zur Maximierung der Synergien und Komplementaritäten und zur Minimierung von Überschneidungen und Doppelungen benannt werden.

计划旨在确定共同愿景、目标和联合活动,以尽量扩大协同和互补领域,同时尽量工作的重叠和重复。

评价该例句:好评差评指正

Um im Hinblick auf diese Frage möglichst wenige Missverständnisse aufkommen zu lassen, werde ich dafür Sorge tragen, dass das System der Vereinten Nationen seinen Ressourcenbedarf so klar wie möglich begründet.

本组织为尽量对此问题的误传,我将致力保证联合国系统尽可能说明其资源需要。

评价该例句:好评差评指正

Die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon überwachte weiter die Blaue Linie zwischen Israel und Libanon und hielt Verbindung zu den Parteien, um Spannungen abzuwenden, möglichst gering zu halten und einzudämmen.

联合国驻黎巴嫩临时部队继续监测以色列和黎巴嫩之间的蓝线,并与各方联络,以防止、尽量和控制紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

此次会议的目的是交换意见,并尽量让与会者明确了解国际会议的各项筹备工作,同时动员国际社会协助国际会议的举行。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen besser befähigt werden, den Entwicklungsländern zu helfen, die Chancen der Globalisierung, insbesondere in den Bereichen Handel und Investitionen, zu nutzen und gleichzeitig die Risiken auf ein Mindestmaß zu beschränken.

联合国必须更有能力帮助发展中国家在尽量的同时,利用全球化的机会,特是在贸易与投资方面的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzpotential, Grenzpreis, Grenzprinzip, Grenzpriorität, Grenzproblem, Grenzpumptemperatur, Grenzpunkt, Grenzrachenlehre, Grenzrad, Grenzregelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语程 中级1(第3版)

Daher ist es wichtig, andere Belastungen möglichst zu minimieren.

因此,尽量尽量减少其他负担很重要的。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und dass man auch immer versucht, das Richtige zu sagen.

而且尽量不要说错话。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Dabei sollen die Geschichten möglichst realitätsnah sein.

同时,故事应尽量贴近现实。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Also versuche am besten langfristigen Stress zu vermeiden.

因此,尽量避免处于长期压力。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Tipp Nummer eins: Versuche Stress weitgehend zu vermeiden.

尽量避免压力。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Und möglichst nicht, wenn es draußen deutlich wärmer ist.

尽量不要在室外温度明显升高的时候通风。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Seine Ratschläge bewahren mich vor Risiken und Gefahren.

为了我好,尽量让我远离那些不好的东西。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wenn Sie bitte wortwörtlich übersetzen könnten, wir sind dann live auf Sendung.

请您尽量逐字逐句翻译电视直播马上开始。

评价该例句:好评差评指正
薪资

Ich guck schon, dass ich zügig vorwärtskomme, damit es nicht zu lang dauert.

我会尽量保证快速前进,这样就不会花太长时间。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Versucht, möglichst euren Wortschatz zu erweitern.

尽量词汇量。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Ich probiere Chile zu vermeiden, weil Chile einen relativ schlechten Ruf hat mit dem Avocadoanbau.

尽量避开智利,因为智利在牛油果种植方面的声誉相对较差。

评价该例句:好评差评指正
薪资

Ich versuche schon gut einzukaufen, aber auch vorausschauend.

尽量购买好的东西,但也规划地消费。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich versuche, es noch ein bisschen anzukommen.

尽量再接近一点。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Benutze wenn möglich ein eigenes Badezimmer.

如果可能,尽量使用不同的卫生间。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Clou ist, dass Frankreich möglichst isoliert wird und keine weiteren Ansprüche geltend macht.

核心尽量孤立法国,并防止其“得寸进尺”。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 2

So schnell wie möglich wusch ich mich, zog mich an und nahm meine Sachen.

尽量快地洗漱,穿衣服,拿上我的东西。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Was ich natürlich wahrscheinlich nicht hinkriegen werde, was aber auch der eigene Anspruch ist.

当然了,我可能做不到很完美,但我会尽量的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich gehe, so schnell ich vermag, denn das Blut von Kats Wunde tropft zu Boden.

尽量快走,因为卡特的伤口滴着血,滴了满地。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Und auch Sport oder andere Aktivitäten im Freien lässt du in dieser Mittagshitze besser weg.

在中午的高温时段,尽量避免活动或其他户外活动。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Versuche, auch wenn du schüchtern bist, möglichst viele Jungs und Mädels kennenzulernen.

即使你特别害羞,但也要尽量多认识一些男生女生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzschichtablösung, Grenzschichtablösungspunkt, Grenzschichtabsaugung, Grenzschichtbeeinflussung, Grenzschichtbereich, Grenzschichtbildung, Grenzschichtgeschwindigkeit, Grenzschichtgeschwindigkeitsprofil, Grenzschichtkapazität, Grenzschichtkühlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接