有奖纠错
| 划词

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.

各次圆桌议的与者名单将尽早提供。

评价该例句:好评差评指正

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird zu gegebener Zeit vorgelegt.

各次圆桌议的与者名单将尽早提供。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

调,就该冲突的核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

评价该例句:好评差评指正

Er erwartet mit Interesse die bevorstehende Unterrichtung durch den Nothilfekoordinator und hofft, dass dieser Darfur so bald wie möglich besuchen kann.

期待紧急救济协调员即将作出的情况通报,并期待他能尽早有机访问达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, dass sie dies so bald wie möglich tun, denn die Universalität des Strafgerichtshofs ist ausschlaggebend für seine langfristige Effektivität.

由于际刑事法院的普遍性对于它的长期实效性非常关键,这六尽早批准是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt die wesentliche Bedeutung der regionalen und subregionalen Organisationen bei der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit und ihrer möglichst frühzeitigen Beteiligung.

“安全认识到,区域和次区域组织在冲突后建设和平方面发挥关键作用,应尽早让它们参与。

评价该例句:好评差评指正

Mit einer soliden Verfassung oder durch frühzeitige Bemühungen um eine Änderung der Verfassung, damit sie ihren rechtmäßigen Zweck erfüllt, könnten zahlreiche potenzielle Konflikte abgewendet werden.

拥有良好的宪法或对宪法进行尽早修改使之符合其应有作用可以化解许多潜在的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ich ermutige die Staaten, in eben diesem Geist möglichst bald ihre Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, durch das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs gebunden zu sein.

我本着同精神,鼓励各尽早确立同意受《际刑事法院罗马规约》的拘束。

评价该例句:好评差评指正

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

家集团的成员虽然坚持最初的立场,但也表示愿意尽早将关于安全改革的任何新提议内容提交其最高政治当局。

评价该例句:好评差评指正

Daher fordere ich die Vertragsstaaten nachdrücklich auf, ihre Verpflichtungen vollinhaltlich zu erfüllen, und fordere die Nichtvertragsstaaten auf, sowohl dem Übereinkommen als auch dem Protokoll zum frühestmöglichen Zeitpunkt beizutreten.

因此,我促请缔约充分履行义务,并吁请尚未加入公约和议定书的尽早加入。

评价该例句:好评差评指正

Am 8. Juli richtete ich persönlich das Wort an die somalischen Delegierten auf der Konferenz und ermutigte sie, so bald wie möglich eine alle Seiten einschließende Regierungsstruktur zu schaffen.

8日,我在和解议亲自向索马里的代表讲话,鼓励他们尽早建立兼容并包的施政架构。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats ermutigen den Ratspräsidenten, eine gestraffte vorläufige Vorschau auf das monatliche Arbeitsprogramm auf den Webseiten des Rates zu veröffentlichen, nachdem es an die Ratsmitglieder verteilt wurde.

安全成员鼓励安主席在向安成员分发工作方案之后,尽早通过安网站,发表简洁的每月暂定工作预报。

评价该例句:好评差评指正

Werden auf nationaler Ebene, gegebenenfalls mit internationaler Unterstützung, frühzeitig Maßnahmen zur Behebung der Umstände ergriffen, die zu bewaffneten Konflikten führen könnten, kann dies die Souveränität der Staaten stärken helfen.

级-必要时在际援助下-尽早采取行动以缓解有可能导致武装冲突的情况,可有助于加家主权。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management gewährte dem AIAD bereits geraume Zeit bevor es seinen Haushaltsmittelbedarf bestimmt hatte, seine volle Unterstützung bei der Deckung seines voraussichtlichen Bedarfs an Büroraum, Sicherheit, Ausrüstung, Kommunikation und Unterstützungspersonal.

事务部全力支持监督厅在确定预算要求之前尽早在办公场所、安全警卫、设备、通信和支助人员方面的预期需求。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang werden wir danach streben, den bisher noch nicht erreichten international vereinbarten Zielwert von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe so bald wie möglich zu erreichen.

在这方面,我们将力争尽早达到迄今尚未实现的以发达民生产总值0.7%作为官方发展援助的际商定目标。

评价该例句:好评差评指正

Jahrhundert sollte kollektive Sicherheit bedeuten, dass wir alle gehalten sind, uns möglichst frühzeitig um die Überwindung von Spannungen, Missständen, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Intoleranz und Feindseligkeiten zu bemühen, bevor Frieden und Sicherheit in Gefahr geraten.

在二十世纪,集体安全应意味着我们所有家都有义务努力尽早各种紧张局势、不满、不公平、不公正、不容忍和敌对态度,以免危及和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe wird sich darum bemühen, so bald wie möglich ihre Arbeit abzuschließen und den Vertragsparteien die Ergebnisse zur Beschlussfassung vorzulegen, um sicherzustellen, dass zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum des Protokolls von Kyoto keine Lücke entsteht.

工作组将致力于尽早完成工作并由缔约通过有关成果,以确保《京都议定书》第和第二承诺期之间不出现间隔。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass in den Postkonfliktländern im frühestmöglichen Stadium vorhandene Kapazitäten herangezogen und ausgebaut werden müssen, und wie wichtig es ist, im Hinblick darauf über rasch einsetzbare zivile Sachverständige, darunter gegebenenfalls aus der jeweiligen Region, zu verfügen.

“安全调刚摆脱冲突的家需要尽早借助和发展现有的家能力,此外也必须建立可迅速部署的文职专家队伍以帮助实现这目标,包括酌情建立该区域的相关专家队伍。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind immer noch weit von einer Kultur der Konfliktprävention entfernt, in der die Staaten um den Rat und die Hilfe der internationalen Gemeinschaft nachsuchen, um im Bedarfsfall möglichst frühzeitig die tieferen Ursachen von Konflikten zu ermitteln und anzugehen.

我们仍远未能形成预防冲突的文化,致使各不论何时都可尽早寻求际社提供咨询意见和援助以协助查明并处冲突根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Allzweckauto, Allzweckdrehmaschine, Allzweck-Förderband, allzweck-förderband, Allzweckgehäuse, Allzweckhypothek, Allzweckkleber, Allzweckkörper, Allzweck-Packung, Allzweckpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中心理学

Schnell Hilfe zu bekommen, ist deswegen echt Gold wert.

尽早获得帮助是非常有价值

评价该例句:好评差评指正
大学德语 4

Früh googelt, wer ein Meister werden will.

—如果想成为大师,就尽早谷歌吧。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Füllen Sie es bitte aus und schicken Sie es so früh wie möglich zurück.

请您填好它,并且将它尽早寄回来。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Er hat mich zu sich gebeten, und ich will ihn ehster Tage besuchen.

他已邀请我上他家做客,我也打算尽早前去拜访。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

KI-Modelle können heute schon genutzt werden, um frühzeitig mögliche Anzeichen von Krankheiten zu erkennen.

为了尽早识别可能疾病迹象,今天人们已经可以使用人工智能模型。

评价该例句:好评差评指正
youknow

So können beispielsweise Defekte oder Wartungsbedarfe früh erkannt und unplanmäßige Ausfallzeiten gesenkt werden.

这样就能尽早发现比如故障需要维修地方,从而减少了计划外停工时间。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Das Wichtigste ist, dass man sich früh genug damit beschäftigt. Ich kann mich nocht gut an die Varianten erinnern.

重要尽早做准备。我还清楚地记得各种变式。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Nutzen Sie frühzeitig die bundesweiten Beratungsangebote für eine freiwillige Rückkehr. Die Beratungstellen informieren Sie über Ihre Kernmöglichkeiten.

为了您能顺利回国,议您尽早使用全联邦都有咨询服务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Die Kraftwerksblöcke sollten schon früher abgeschaltet werden.

发电厂区块应尽早关闭。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das heißt, man muss früh anfangen, um auf die Besten zu setzen.

这意味着您必须尽早开始投注最好

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Man sollte früh Kontakte zu Arbeitgebern knüpfen.

您应该尽早与雇联系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Arbeitsrunden aus Praktikern sollen bürokratische Hürden in Fallstudien frühzeitig erkennen.

从业者工作组应尽早识别案例研究中官僚障碍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Psychische Erkrankungen so früh wie möglich erkennen und behandeln, bevor sie chronisch werden.

尽早识别并治疗精神疾病,以免它们变成慢性病。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Zuwanderer sollen möglichst frühzeitig die deutsche Sprache erlernen. Angebotene Sprachkurse müssen wahrgenommen werden."

“移民应该尽早学习德语。必须利用提供语言课程。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Kai Kirchner rät, möglichst früh eine Berufsunfähigkeitsversicherung abzuschließen, auch wenn die vergleichsweise teuer ist.

Kai Kirchner 尽早购买残疾保险,即使它比较昂贵。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现德语口语句典)

Ich habe heute Abend ein Online-Meeting und muss mich früh vorbereiten.

我今晚有一个在线会议, 需要尽早准备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Man nehme den Weckruf aus Karlsruhe ernst und werde das Parlament künftig früher beteiligen.

卡尔斯鲁厄警钟受到认真对待,议会将在未来尽早介入。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Andererseits kann natürlich in einigen Fällen auch eine möglichst frühe Diagnose überlebenswichtig sein.

另一方面,然,在某些情况下,尽早诊断至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Auch deshalb wird intensivere Sozialarbeit gefordert, um Jugendliche früh genug zu erreichen.

这是为什么需要更深入社会工作以便尽早接触年轻人另一个原因。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Darüber hinaus sollten sie möglichst früh Arbeitsgruppen bilden und gemeinsam Seminare und Hausarbeiten vorbereiten.

此外,他们应尽早工作组,共同准备研讨会和学期论文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alma mater, Alma-Ata, Älmalerei, AlmAlpAlpe, Almanach, Almanachdaten, Almanachs, Almandin, Älmantel, almen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接