有奖纠错
| 划词

Der Mensch ist das Maß aller Dinge.

人是衡量万物的(或标准)。

评价该例句:好评差评指正

Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.

不能拿样的去衡量所有的人。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你不能用来衡量。

评价该例句:好评差评指正

In der Sektion Überwachung und Inspektion wird derzeit eine Studie durchgeführt, um zu untersuchen, inwieweit internetgestützte Verfahren zur Messung des Programmvollzugs einsetzbar sind, und um einen Katalog von Grundnormen oder -prinzipien als Bezugsrahmen für die künftige Planung, Überwachung und Evaluierung des Programmvollzugs zu erstellen.

在监测和检查科,目前正在进行项研究,以审查如何采用网上衡量方案执行情况,建立套核心标准或者原则,作为今后业绩规划、监测和评价的参照数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Innenstadtplan, Innenstadtverkehr, Innenstern, Innensteuerung, Innenstirnrad, Innenstirnradgetriebe, Innenstopfbüchse, Innenstoßen, Innenstück, Innenstufenspannfutter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Allerdings muss man es verstehen, mit den untereinander verschiebbaren logarithmisch eingeteilten Skalen umzugehen.

但首先人们需要理解,如何拓展对数尺度

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein gesundes Maß an Extraversion – also Kontaktfreudigkeit.

有着健康尺度向型——或者说社交性。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Lieben ist menschlich, nur müßt Ihr menschlich lieben!

恋爱嘛是人之常情,不过你也应该跟常人一样爱得有个尺度

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auf das richtige Maß achten Zum Schluss noch ein zu beherzigender Rat: Zimt und Zucker bilden eine Einheit.

尺度 最后再给一个衷心的建议:肉桂和糖是一个整体。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und so kann man viele altruistische Verhalten erklären, wenn man einfach die Zeitskala vergrößert.

所以你可以通过增加时间尺度来解释多利行为。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go Geschichte

Fakt fünf, Der Mensch ist das Maß aller Dinge.

事实五,人是万物的尺度

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Galaktische Jahr ist eine Spielerei, um die gewaltigen Zeitskalen etwas leichter fassbar zu machen.

银河年是一个噱头,让广阔的时间尺度更容易掌握。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Pogson ist unter anderem für die Entwicklung der modernen Größenklassenskala zur Helligkeitsbestimmung astronomischer Objekte bekannt.

,Pogson 因开发用于定天体亮度的现代星等尺度而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jetzt sind Panzer nicht das Maß aller Dinge, aber Abschreckung, militärische Abschreckung ist ein wichtiger Faktor.

现在坦克不是衡量一切的尺度, 而是威慑,军事威慑是一个重要的因素。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Auf einer Skala mit fünf Kategorien stufte das nationale Hurrikan-Zentrum " Matthew" inzwischen auf einen sehr starken Sturm der Kategorie zwei herab.

在五级尺度上,国家飓风中心将马修降级为二级特强风暴。

评价该例句:好评差评指正
化学殿堂

Genau darin liegt aber auch gleichzeitig ein gewaltiges medizinisches Potential, Denn in unserem Körper spielen sich viele Prozesse eben auf dem Nanometermaßstab ab.

中同时蕴藏着巨大的医学潜力,因为我们体内的许多过程都发生在纳米尺度上。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Einleitung Charakter, als Maßstab für die Messung der moralischen Qualitäten und des sozialen Verhaltens einer Person, ist ein Schlüsselfaktor für den Aufbau einer harmonischen Gesellschaft und persönlichen Erfolg.

引言 品格作为衡量一个人道德品质和社会行为的尺度,是构建和谐社会和个人成功的关键因素。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doch sie waren das Maß seines Lebens, denn er hatte die Zeit weniger streng am eigenen Leib gespürt als an Fermina Dazas unmerklichen Veränderungen, wenn er sie jeweils wiedersah.

但这些是衡量生命的尺度,因为感觉到时间对自己身体的把握不如费尔米娜·达扎再次见到她时难以察觉的变化那么严格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Innenverzahnung, Innenverzahnungsschabemaschine, Innenverzanntezahnradpumpe, innenvielzahn, innenvielzahn-profil, Innenvielzahnschlüssel, Innenvierkante, Innenvolumen, Innenvorderteil, Innenwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接