有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德企工作

So kann euch der Arbeitgeber auch mit harmlosen Worten scharf kritisieren.

雇佣者也可以用友善的词句尖锐给予评价。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Indien habe den Krieg bisher nicht deutlich und scharf verurteilt.

印度尚未明确、尖锐谴责这场战

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Scharfe Kritik übte sie an den Plänen ihres republikanischen Konkurrenten Trump.

尖锐评了她的共和党手特朗普的计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Er kritisierte wiederholt und scharf die deutsche Regierung in Bezug auf Waffenlieferungen, ebenso Berlins Russlandpolitik in der Vergangenheit.

他一再尖锐评德国政府的武器供应,以及柏林过去的政策。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Bei seinem Besuch in Berlin hat der saudi-arabische Außenminister Adel Dschubair die internationale Kritik an der Inhaftierung des Bloggers Raif Badawi scharf zurückgewiesen.

在访问柏林期间, 沙特阿拉伯外交部长阿德尔·朱拜尔 (Adel Jubair) 尖锐驳斥了国际社会博主拉伊夫·巴达维 (Raif Badawi) 被监禁的评。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Mit scharfen Worten hat Mazedoniens Präsident Djordje Ivanov der Bundesregierung politisches Versagen in der Flüchtlingskrise vorgeworfen und sein Land als Opfer der EU-Institutionen dargestellt.

马其顿总统乔尔杰伊万诺夫尖锐指责德国政府在难民危机中的政治失败, 并将他的国家描绘成欧盟机构的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bildungswissenschaftler kritisieren dort mit scharfen Worten, dass in den Bundesländern immer mehr Lehrkräfte eingestellt werden, die dazu gar nicht ausgebildet sind, und sprechen von erheblichen negativen individuellen und gesellschaftlichen Folgen, die das haben könnte.

教育科学家尖锐评了这样一个事实,即在联邦各州雇用了越来越多的未受过培训的教师,并谈到这可能带来的相当大的负面个人和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Härtepresse, Härteprobe, Härteprozeß, Härteprüfautomat, Härteprüfer, Härteprüfgerät, Härteprüfmaschine, Härteprüfung, Härteprüfungsvornehmen, Härteprüfverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接