有奖纠错
| 划词

Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.

从蛋里钻了出来。

评价该例句:好评差评指正

Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.

开自的翅

评价该例句:好评差评指正

Das Kükken hat die Schale durchstoßen.

把蛋壳啄穿了。

评价该例句:好评差评指正

Die Henne lockt ihre Jungen.

呼引

评价该例句:好评差评指正

Das Küken ist geschlüpft.

出壳了。

评价该例句:好评差评指正

Die Henne gluckt schon.

就要抱儿了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Engelbert, engelgleich, engelhaft, Engelhard, Engelhardt, Engelke, engelrein, Engels, engelschön, Engelsgeduld,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Bis hin zu Hähnchen und Austern!

和牡蛎都可以带进来!

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Vernachlässigt man die Bedürfnisse des Kükens, wie Schlafen, Essen oder Zuneigung, dann stirbt es sofort.

如果人忽视了这只的需要,比如睡觉、吃饭或者爱好,那它就会立刻死掉。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das Tamagotchi stellt ein virtuelles Küken dar, um das man sich jedoch wie um ein echtes Haustier kümmern muss.

拓麻歌子是只虚拟,可是人像照顾只真正的宠物照顾它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Die Küken werden dann so stark davon befallen, dass sie sterben.

受到严重影响以致死亡。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Nach dem Schlüpfen wird das Küken sechs Monate lang von den Eltern gefüttert.

化后,由父母喂养六个月。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Agrarministerin Klöckner will das Kükentöten stoppen! !

农业部长 Klöckner 希望停止杀害!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Warum? - Ist dieses Küken-Schlüpfen etwas Besonderes?

为什么? - 这只化出什么特别的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
口语1

Farmer Müller: Es waren einige Küken und Jungschafe.

有几只和羊羔。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und die Enten bissen, und die Hühner hackten, und das Mädchen, welches die Tiere füttern sollte, stieß mit den Füßen nach ihm.

鸭子咬它,啄它,来喂鸭的女佣还用脚踢它。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

In dem Entwurf steht: Man soll schon in den Eiern nachgucken, ob das Küken männlich oder weiblich ist.

草案说:人应该已经在蛋中查看是雄性还是雌性。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Steckte den Kopf zwischen die Schultern wie ein Küken und blieb, die Stirn an den Stamm gelehnt, regungslos stehen.

他像个把头靠在肩膀之间,动不动地站着,额头靠在树干上。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Inmitten dieses Marktgetümmels stand ein sehr alter, trostlos aussehender Mann, der aus den Taschen seines Bettlermantels Küken hervorholte.

在熙熙攘攘的集市中,站着个非常年老、看起来凄凉的男人,他正在从乞丐外套的口袋里掏出

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Hoppala, noch etwas wackelig ist dieses Pinguinküken unterwegs, aber bereits ein kleiner Superstar, der jetzt auch einen Namen hat: Pearl.

哎呀,这只企鹅还有些摇摇欲坠,但它已经是个小巨星了,现在也有了个名字:珍珠。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Volker Staats selbst war 2015 mit 58 Jahren im Vergleich zu anderen Kolleginnen und Kollegen in Büsum, die noch älter waren, ein Küken, ein junger Mann.

2015年时58岁的沃尔克•斯塔茨和比苏姆的其他同事相比,尽管比较年长,却像个年轻人

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Im Hühnerstall von Stefan Teepker im Emsland: 36.000 Küken wuseln durch die 90 Meter lange Halle, flauschige Tiere, gerade mal zweieinhalb Wochen alt.

在 Stefan Teepker 位于 Emsland 的舍中:36,000 只在 90 米长的大厅里匆匆忙忙,毛茸茸的动物,只有两周半大。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Häng dich nicht an so einem Kinkerlitzchen auf. Aber Herr Beisner, das sind ja auch Kinker, die ja auch ein Stück weit ein Litzchen sind.

别沉迷于这的废话。但是贝斯纳先生,他也是怪癖者,同时也有点

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月合集

Laut Tierschutzgesetz braucht man für das Töten von Tieren einen vernünftigen Grund. Tierschützer glauben nicht, dass es hier einen solchen gibt und fordern ein Verbot des Kükentötens.

根据《动物福利法》, 你需要个合理的理由来杀死动物。 动物权利活动家不相信这里有这的事情, 并呼吁禁止杀害

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Sobald dort ein Küken schlüpft, ist bereits klar, in welcher Fabrik es acht Wochen aufgezogen wird, bevor es dann zur Schlachtung gebracht wird - je nach Kapazität der Fabriken.

只要在那里化,你就已经知道它在哪个工厂了,饲养了八周,然后将其送去屠宰 - 取决于工厂的产能。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Echt mosambikanische Küken sind dies, verspricht die Vertreterin der Firma Higest, 180.000 Stück pro Woche liefere sie aus, und die seien weder aus China, noch aus Brasilien oder Südafrika.

这些是真正的莫桑比克,Higest 公司的代表承诺,她每周运送 180,000 只,而且它不是来自中国、巴西或南非。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Einen Augenblick lang sah der Hafendamm aus, als sei er mit Küken überzogen, sie piepten überall zwischen den eiligen Reisenden herum, die über sie hinwegtrampelten, ohne sie zu hören.

有那么刻,码头上好像到处都是,它在匆匆忙忙的旅行者身上叽叽喳喳地叫着,这些人却没有听到他的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Engineering-Workflow, engklassiert, England, Engländer, Engländerei, Engländerin, Engle, Engler Grad, Engler-Gerät, Englergrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接