Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间行私人。
Die Situation in der Ukraine kann nur durch Besprechung aufgelöst werden.
乌克兰局势只能通过解决。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间行过了。
Spielen Sie den Dialog im Kurs vor.
请您在课堂上表演这个。
Es ist ein fiktiver Dialog zwischen Newton und Einstein.
这是一次虚构的牛顿与爱因斯坦的之间的。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,他从来没有打断过。
Dialog ist immer besser als Schießen.
永远比封闭好。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于及平劝解。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机会参与为此目的不断举行的公开。
Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.
安理会关切地注意到政府派之间没有。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理会鼓励各方努力实现民族解,开展政治。
Ebenso lange dauert es, bis Perspektiven, Dialog und Verständigung entstehen.
看法的改变、理解也同样是一个很长的过程。
Mein Dialog mit der Regierung Iraks ist allerdings stärker in Gang gekommen.
但是,我与伊拉克政府的加快了速度。
Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.
支持举行新的会议,促就区域安全问题行与合作。
Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.
安理会还鼓励工作组促同科特迪瓦所有各方加强。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开的沟通于平地、建设性地处理紧张局势是十分重要的。
Hören Sie das Gespräch.
听一下这个。
Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen.
联合国不同文明之间年。
Wer sind die Gesprächspartner?
哪一位是伙伴?
Welche Sprechblase passt am besten?
那个框最匹配?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben dieses Mal kein Interview geführt und auch keinen Dialog.
我们没有采访,没有话。
Wir schauen uns, das jetzt mal im Dialog an.
我们在话中看一下句话。
Dialog 1 Ich brauche ein Geschenk für Zhu Yulu.
话1我要送Zhu Yulu一份礼物。
Diesen Dialog haben Sie noch nie gehört?
您还从来没有听过话吗?
Er hatte an der Tür die ganze Unterredung belauscht.
他站在门口听完了整段话。
Zuwenden und Vorlehnen bedeutet genau das Gegenteil.
与此相反是,朝向话者或向前俯身。
Aber wenn das Problem gelöst ist, ist auch das Gespräch zu Ende.
但问题解决了,话也就结束了。
Aber natürlich auch dir helfen, dass die Gespräche wieder vielfältiger werden.
同时也会让你们话内容更加丰富。
Diese Methoden können Sie auch beim Üben von Dialogen anwenden.
方法您也可以运用到话练习中。
Ich wollte unmittelbar mit denen sprechen, die ja unseren Wahlkampf tragen.
我想直接与要进行选举人话。
Im Gespräch, besonders im Gespräch mit Deutschen.
通过话,尤其是与德国人交谈时。
Oder vielleicht sogar zwischen einzelnen Nachrichten innerhalb einer Konversation.
甚至有可能会出现在话中消息里。
Die Ringelnatter hatte sich hinter dem Baum versteckt und alles gehört.
条蛇藏在树后面,听到了所有话。
Dialog 2 Wie heißt das da auf Deutsch?
话2用德语怎么说?
Eine optimale Grundlage, um ein unterhaltsames Gespräch zu führen.
是进行愉快话,一个理想基础前提。
Dialog 2 Ich möchte einer Freundin aus Deutschland was schenken.
话2我想给一个德国女性朋友送个礼物。
Wenn ihr eine Diskussion führt, dann habt ihr einen Gesprächspartner.
当你们进行研讨时,你们会有一个话伙伴。
Äußerungen unserer Gesprächspartner geben deren eigene Auffassungen wieder.
我们话者发言反映了他们自己观点。
In Spanien ist der geschäftliche Smalltalk schon viel entspannter.
在西班牙,进行商务类型简短话就让人很兴奋。
Danke. Das war sehr schönes Gespräch.
谢谢,是一次愉快话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释