有奖纠错
| 划词

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们关注着这些事件。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之间的关系最近了。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.

肺癌和吸烟有着的联系。

评价该例句:好评差评指正

Der Konzern hat sich mit einem der größten Finanzmonopole liiert.

这家康采恩和最大的个财关系。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督厅将监测实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Er verkehrte viel in dieser Familie.

他与这家来往

评价该例句:好评差评指正

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债问题同官方发展援助相关。

评价该例句:好评差评指正

Die jeweiligen VN-Landesteams haben bei diesen Vorhaben eng mitgewirkt.

联合国相应的国家小组参与这努力。

评价该例句:好评差评指正

Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.

政策拟订与更加积极的研究方案相关。

评价该例句:好评差评指正

Werden Sie die Weltmeisterschaft aufmerksam verfolgen?

您会关注世界冠军赛吗?

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus unterhalte ich eine enge Zusammenarbeit mit der NATO in Afghanistan und im Kosovo.

在阿富汗和科索沃,我也与北约保持合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.

我正在与组织协商,编写我要向安理会提交的报告。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.

这些协调机构的成立改进了信息分享,并鼓励了更的协作。

评价该例句:好评差评指正

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发展中国家,它们将在驻地协调员系统的合作下开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte sowie bürgerkriegsähnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.

正在发生的冲突以及内乱和政治动荡与犯罪网络的成长相关。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung häufig eng miteinander verbunden sind.

“安全理事会确认建立和平、维持和平和建设和平三者往往相关。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与维持和平行动部协作,为外地新闻股编制标准作业程序。

评价该例句:好评差评指正

Eng verknüpft mit Problemen der Umweltzerstörung sind Herausforderungen im Zusammenhang mit der Migration, einschließlich unfreiwilliger Migration.

围绕移徙问题、包括被迫移徙出现的种挑战,与环境策划问题是相关的。

评价该例句:好评差评指正

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部协调,确保及时编写所有必要文件。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

四方赞扬以色列安全部门和巴勒斯坦安全部门在这进程中协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektronenstrahlablenkung, Elektronenstrahlabtaster, Elektronenstrahlabtastung, Elektronenstrahlabtragverfahren, Elektronenstrahlaufzeichnung, Elektronenstrahlbearbeitung, Elektronenstrahlbelichtung, Elektronenstrahlbeschichtung, Elektronenstrahlbohren, Elektronenstrahlen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Auf der einen Seite ist Israel ein enger, wenn nicht sogar der engste Partner überhaupt.

一方面则是以色列,它是一个的,甚至是最的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und wir haben natürlich sehr intensive Beziehungen mit Israel.

当然,我们以色列的关系十分

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Dann wird genau drauf geachtet, was weiter passiert.

然后他接下来就会关注后续会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Haltung ist eng verbunden mit der Kultivierung von Weisheit.

这种态度智慧的培养相关。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Denn wir haben enge wirtschaftliche Beziehungen zu Russland.

因为我们俄罗斯有着的经济联系。

评价该例句:好评差评指正
疾病

Von Mensch zu Mensch erfordert die Übertragung schon engeren Kontakt.

人之间的传播需要更的接触。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Also achtet genau auf die kleinen Signale eures Lieblings.

那么就关注你们小宝贝的信号吧。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Stiftung arbeitet eng mit der Universität Basel zusammen.

该基金会合作。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei meinen Ausdauerläufen muss ich schon auf meine Herzfrequenz achten.

在耐力跑过程中,我必须关注自己的心率。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Bank steht im engen Kundenkontakt und berät die Kreditnehmer intensiv.

银行客户保持联系,为借款人提供深入的建议。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nur diejenigen, die wie Pech und Schwefel zusammenhalten, können dem Pech etwas Gutes abgewinnen.

只有那些和不幸联系着的人才知道祸福相依。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Helga, später wird Uta mit dir offensichtlich sehr eng zusammenarbeiten.

加,乌塔以后和你一起工作,你们的工作关系会很的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dem Soldaten ist sein Magen und seine Verdauung ein vertrauteres Gebiet als jedem anderen Menschen.

对士兵来说,他和他的胃、他的肠比旁人之的关系更为

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Insofern ist es sehr gut, dass jetzt schon die wissenschaftliche Kooperation mit China sehr intensiv ist.

就这一点很好,现在中国的科学合作很

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir sind auf eine enge Handels- und Wirtschaftszusammenarbeit eingestellt.

我们倾向于的贸易和经济合作。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und das geht nur über die Stärkung der Regionen, die Ansiedlung von Unternehmen und gezielte Investitionen.

这一点地方实力的增强、企业的转移、有针对性的投资相关。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Und das führte zu einer noch engeren Zusammenarbeit mit dem Feind, bis hin zum Ausliefern der eigenen Kammeraden.

导致他们敌人合作,直到被自己的战友暴露身份。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie hat aber immer noch eine enge Beziehung zur Atombombe.

但是它仍然原子弹有关系。

评价该例句:好评差评指正
疾病

Bei diesem Ausbruch doch jede Frauen, Männer und Kinder können sich bei engem Kontakt anstecken.

然而,在这次爆发中,任何妇女、男子和儿童如果(感染者)有接触,都可能被感染。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Der General Gongsun Shu besaß den südwestlichen Teil des Landes und beobachtete genau die politischen Veränderungen in dem Reich.

公孙述将军占领了当时国家的西南部并关注着国家政治的变动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektroschienenfahrzeug, Elektroschiff, elektroschlackegeschweißt, Elektroschlackeraffination, Elektroschlackeschweißen, elektro-schlacke-schweißgerät, Elektro-Schlacke-Schweißgerät, Elektroschlackeschweißnaht, elektro-schlacke-schweißung, Elektroschlackeumschmelzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接